close
Jump to content

tal

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

tal

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Tal.

See also

[edit]

Amal

[edit]

Noun

[edit]

tal

  1. woman

References

[edit]
  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Breton

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Breton tal, from Old Breton talar, from Proto-Brythonic *tal, from Proto-Celtic *talu. Cognate with Cornish tal and Welsh tâl.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tal m (plural talioù or taloù)

  1. forehead

Mutation

[edit]
Mutation of tal
unmutated soft aspirate hard
singular tal dal zal unchanged
plural talioù dalioù zalioù unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Breton.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan tal, from Latin tālis. Compare Occitan tal, French tel, Spanish tal.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

tal m or f (masculine and feminine plural tals)

  1. such (like this, that)
    Synonym: semblant

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]

Adverb

[edit]

tal

  1. like that, in that way

Derived terms

[edit]

Pronoun

[edit]

tal

  1. anything, whatever

References

[edit]

Cimbrian

[edit]

Noun

[edit]

tal n

  1. valley

References

[edit]
  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Coatepec Nahuatl

[edit]

Pronoun

[edit]

tal

  1. you

Cornish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Cornish tal, taal, from Old Cornish tal, from Proto-Brythonic *tal, from Proto-Celtic *talu. Cognate with Breton tal and Welsh tâl.

Noun

[edit]

tal

  1. forehead
  2. brow
  3. (anatomy) temple
    Synonym: er
  4. front
    Synonym: greuv
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tal

  1. third-person singular present indicative/future indicative of tyli (to pay)
  2. second-person singular imperative of tyli (to pay)

Mutation

[edit]
Mutation of tal
radical soft aspirate hard mixed
tal dal thal unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Crimean Tatar

[edit]

Noun

[edit]

tal

  1. willow

Danish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą (number), cognate with Norwegian Bokmål tall, Swedish tal, Dutch tal.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tal n (singular definite tallet, plural indefinite tal)

  1. number
  2. figure
  3. digit
  4. numeral
  5. (after a multiple of 100) Denoting a century.
    Han levede i 1800-tallet.
    He lived in the 19th century.
Declension
[edit]
Declension of tal
neuter
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative tal tallet tal tallene
genitive tals tallets tals tallenes

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /taːˀl/, [ˈtˢæˀl]

Verb

[edit]

tal

  1. imperative of tale

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch tal, from Old Dutch *tal, from Proto-West Germanic *tal, from Proto-Germanic *talą.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

tal

  1. (~ van) numerous, many, lots
    Je hebt tal van mogelijkheden.
    You have lots of possibilities.

Noun

[edit]

tal n (plural tallen, no diminutive)

  1. a number
  2. a quantity

Usage notes

[edit]

Tal is almost never used to say 'number', getal and nummer are used instead.

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Eastern Durango Nahuatl

[edit]

Noun

[edit]

tal

  1. land

Epigraphic Mayan

[edit]

Verb

[edit]

tal

  1. to come

Estonian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

tal

  1. adessive singular of ta (he/she)

Usage notes

[edit]
  • Used unstressed in a sentence. When the pronoun is stressed, temal (adessive of tema) is used.

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tal n (genitive singular tals, plural tøl)

  1. number
  2. (grammar) number

Declension

[edit]
n5 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative tal talið tøl tølini
accusative tal talið tøl tølini
dative tali talinum tølum tølunum
genitive tals talsins tala talanna

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese tal, from Latin talis.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

tal

  1. such
    Nunca tal vinI've never seen such [a thing]

Derived terms

[edit]

Adjective

[edit]

tal m or f (plural tales)

  1. such
    Nunca tal cousa vinI've never seen such a thing

References

[edit]

Highland Puebla Nahuatl

[edit]

Noun

[edit]

tal

  1. land

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tal n (genitive singular tals, nominative plural töl)

  1. speech, talk, the act of talking
  2. a conversation
  3. count, number
    Mennirnir voru hundrað talsins.
    The men were a hundred all told.

Declension

[edit]
Declension of tal (neuter)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative tal talið töl tölin
accusative tal talið töl tölin
dative tali talinu tölum tölunum
genitive tals talsins tala talanna

See also

[edit]

Italian

[edit]

Determiner

[edit]

tal (apocopated)

  1. apocopic form of tale

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish tal (such), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Portuguese tal, and Spanish tal.

Adjective

[edit]

tal (Hebrew spelling טאל)[1]

  1. such (a)
    • 1982, Enrique Saporta y Beja, En torno de la torre blanca[1], Editions Vidas Largas, page 325:
      A tal punto ke dizia : "En Espanya no ay ke yo i la kanalya ke semos frankofilos".
      To such a point that it was said: 'In Spain there is nobody but me and the scoundrel [to] whom we are Francophiles.'

Adverb

[edit]

tal (Hebrew spelling טאל)[1]

  1. such (the likes of which)
    • 2017 June 12, Amor Ayala, Los sefardíes de Bulgaria[2], De Gruyter, →ISBN, page 417:
      En esta gezera se firmava kada miembro en entrando komo tal en la ḥevra.
      In this decree each member was being signed by entering as such in society.

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 tal”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Livonian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *taloi.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑˀl/, [ˈtɑˀl]

Noun

[edit]

ta’l

  1. farmer

Declension

[edit]
Declension of ta’l (72)
singular (ikšlu’g) plural (pǟgiņlu’g)
nominative (nominatīv) ta’l talūd
genitive (genitīv) ta’l talūd
partitive (partitīv) ta’llõ ta’lḑi
dative (datīv) ta’llõn talūdõn
instrumental (instrumentāl) ta’lkõks talūdõks
illative (illatīv) ta’llõ ta’ļži
inessive (inesīv) ta’lsõ ta’ļši
elative (elatīv) ta’lstõ ta’ļšti

References

[edit]
  • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “ta’l”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[3] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Arabic طَالَ (ṭāla).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    tal (imperfect jtul, past participle mitul, verbal noun tul)

    1. to become long, to become prolonged, to last
      Synonym: dam

    Conjugation

    [edit]
    Conjugation of tal (Form I)
    positive forms
    singular plural
    1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
    perfect m talt talt tal talna taltu talu
    f talet
    imperfect m ntul ttul jtul ntulu ttulu jtulu
    f ttul
    imperative tul tulu

    Mangas

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tal

    1. sun

    References

    [edit]
    • Blench, Robert; Bulkaam, Michael (2021) An Introduction to Mantsi, a South Bauchi language of Central Nigeria. University of Cambridge.

    Northern Kurdish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    tal

    1. sour

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Verb

    [edit]

    tal

    1. imperative of tale

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tal n (definite singular talet, indefinite plural tal, definite plural tala or talene)

    1. form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tall

    Norwegian Nynorsk

    [edit]
    Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
    Wikipedia nn

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse tal.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [tʰɐ̞ːl], [tʰɐ̞ːɽ]

    Noun

    [edit]

    tal n (definite singular talet, indefinite plural tal, definite plural tala)

    1. number, numeral

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    References

    [edit]

    Old English

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-West Germanic *tālu, from Proto-Germanic *tēlō (deception, deceit, persecution), from Proto-Indo-European *del- (to take aim, calculate, damage, count). Cognate with Latin dolus (deception, strategem, trap).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    tāl f

    1. evil-speaking, calumny, disparagement, slander
    2. (religious) blasphemy
    3. reproach
    4. scorn, derision, mocking

    Declension

    [edit]

    Strong ō-stem:

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Old Galician-Portuguese

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Latin tālis. Cognate with Old French tel and Old Spanish tal.

    Adjective

    [edit]

    tal (indefinite)

    1. such (kind of)
      Synonym: atal
      • 13th-14th centuries, Denis of Portugal, “Un tal ome sei eu, ai ben-talhada”‎[4]:
        Um tal home sei que preto sente / de si morte certamente
        I know one such man who feels unwell, [and he is] certainly dying.

    Descendants

    [edit]
    • Galician: tal
    • Portuguese: tal

    References

    [edit]

    Old High German

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      From Proto-West Germanic *dal, see also Old English dæl, Old Norse dalr.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      tal n or m

      1. valley

      Descendants

      [edit]

      Old Norse

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Proto-Germanic *talą (number, speech). Cognate with Old English tæl, Old Saxon gital.

        Pronunciation

        [edit]
        • (12th century Icelandic) IPA(key): /ˈtɑl/

        Noun

        [edit]

        tal n (genitive tals, plural tǫl)

        1. a talk, parley, conversation
          • Ólafs saga Helga 87, in 1830, Þ. Guðmundsson, C. C. Rafn, Þ. Helgason, Fornmanna sögur, Volume IV. Copenhagen, page 196:
            [] kom hún enn til konúngs, ok sátu þau jarl öll samt á tali, []
            [] but she came to the king, and yet sat all the jarls in talks, []
        2. speech, language
          • Stjórn 61, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 204:
            Sneri hann þa nafni Josephs ok kalladi hann heimsins hialpara upp aa Egiptalandz tal ok tungu.
            He turned then, speaking Joseph's name and calling him home for help in speech and tongue of Egyptian lands.
        3. a tale, number, enumeration
          • Barlaams Saga 137, in 1851, R. Keyser, C. R. Unger, Barlaams ok Josaphats saga. Christiania, page 133:
            Hon er oc i tale með oðrum himintunglum, []
            She is in that number with other heavenly bodies, []
        4. (especially in compounds) a tale, list, series
          • Gulaþings-lög 301, in 1846, E. Hertzberg, Norges gamle love indtil 1387, Volume I. Christiania, page 99:
            [] þa ſkolo fara a þing oc bioða ſic i tal með oðrom monnom.
            [] then shall go to the Thing and enter the lists with other men.

        Declension

        [edit]
        Declension of tal (strong a-stem)
        neuter singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative tal talit tǫl tǫlin
        accusative tal talit tǫl tǫlin
        dative tali talinu tǫlum tǫlunum
        genitive tals talsins tala talanna

        Derived terms

        [edit]
        [edit]
        • tala (talk, speech)
        • tala (to talk, speak)
        • tali (teller, counter)

        Descendants

        [edit]
        • Danish: tal n
        • Faroese: tal n
        • Icelandic: tal n
        • Norwegian Bokmål: tall n
        • Norwegian Nynorsk: tal n
        • Old Swedish: tal
          • Elfdalian: tal n
          • Swedish: tal

        Further reading

        [edit]
        • Richard Cleasby; Guðbrandur Vigfússon (1874), “tal”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press, page 624
        • Zoëga, Geir T. (1910), “tal”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 432; also available at the Internet Archive

        Old Spanish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Latin tālis. Cognate with Old French tel and Old Galician-Portuguese tal.

        Adjective

        [edit]

        tal (indefinite)

        1. same
          Synonym: atal
        2. such (this kind of)
          Synonym: atal
          • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 24v:
            Et los filoſofos precian la mucho por que ella a tal uertud que aquel que la trae conſigo aguzal mucho el entendimiento ⁊ el engenno, aſſi que ninguna coſa noles grieue de entender nin de aprender.
            And philosophers prize it greatly because it has such virtue that, of he who has it with him, it sharpens their understanding and ingenuity, so that nothing is difficult for them to either understand or learn.

        Adverb

        [edit]

        tal

        1. (just) like; (exactly) like
          • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 50r. a.:
            Señor dios de iſrꝉ no a tal / dios en los cielos cuemo tu nĩ de yuſo en la tierra […]
            Lord, God of Israel, there is no god like you in either the heavens or on earth […]
        2. such (the likes of which)
          • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 14v:
            I ẏo fare cras plouer pedriſco mui grãt. e nõ fue tal en egipto. des q̃ fue poblada troa agora. e tu aplega todo lo tuẏo q̃ es en el cãpo. ⁊ los q̃ nõ ſe acogierẽ alas caſas morrã del pedriſco.
            “[…] And tomorrow I shall make it rain a great hailstorm such that Egypt has never seen since it was settled until now. And you, bring inside all that you have in the field. And those who do not take shelter in their homes will die from the hail.”

        Pronoun

        [edit]

        tal (indefinite)

        1. same (aforesaid thing)
          • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 56r.:
            Et fallan la ſiempre en forma de redoma ⁊ parece dentro en ella figura de ſanguſuela. ⁊ ſi la quebrantan en cada pedaço fallá otro tal.
            And they always find it shaped like a vase, and inside it seems to have what looks like a leech, and if they break it, in each piece they find the same.

        Descendants

        [edit]

        References

        [edit]
        • Ralph Steele Boggs et al. (1946), “tal”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 486

        Pipil

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Compare Classical Nahuatl tlālli (land)

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        tāl (plural tālmet or tajtāl)

        1. land, ground
          Tiktukat ne shupanmil keman ne tal waktuk
          For the rainy season, we plant the corn when the ground has dried up
        2. earth, dirt, soil
          Tikwiwitat iwan tal pal tiktukat ka senkak
          We uproot it keeping some soil (on the roots) to plant it somewhere else
        3. terrain, field, region, country
          Ashan ne Nawat semaya munutza tik ini tal
          Now Nawat (Pipil) is only spoken in this country

        Pochutec

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Compare Classical Nahuatl tlālli (land).

        Noun

        [edit]

        tal

        1. land

        Polish

        [edit]
        Polish Wikipedia has an article on:
        Wikipedia pl
        Chemical element (edit)
        Tl
        Atomic number 81
        tal
        Classification data
        Period 6
        Group 13
        Block p-block
        Class post-transition metal
        Previous: ← rtęć (Hg)
        Next: ołów (Pb) →

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        tal m inan

        1. thallium (chemical element, Tl, atomic number 81)

        Declension

        [edit]

        Further reading

        [edit]
        • tal”, in Polish dictionaries at PWN[5] (in Polish)

        Portuguese

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Old Galician-Portuguese tal, from Latin tālis, from Proto-Indo-European *tód (demonstrative pronoun). Displaced collateral form atal.

        Pronunciation

        [edit]
         

        Determiner

        [edit]

        tal m or f (plural tais)

        1. such

        Derived terms

        [edit]

        Noun

        [edit]

        tal m or f by sense (plural tais)

        1. one
          Percebi que ele era o tal.I realised he was the one.

        Adjective

        [edit]

        tal m or f (plural tais)

        1. (often with de) used to express that somebody doesn't know or care about a person being talked about
          Um tal de John estava te procurando.Some John guy was looking for you.

        Pronoun

        [edit]

        tal m or f by sense (plural tais)

        1. such-and-such (generic placeholder)
          Synonym: tal e tal

        Quotations

        [edit]

        For quotations using this term, see Citations:tal.

        Further reading

        [edit]

        Romanian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed from French thalle.

        Noun

        [edit]

        tal n (plural taluri)

        1. thallus

        Declension

        [edit]
        singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative-accusative tal talul taluri talurile
        genitive-dative tal talului taluri talurilor
        vocative talule talurilor

        Spanish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Old Spanish tal (such), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Ladino tal, and Portuguese tal.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈtal/ [ˈt̪al]
        • Rhymes: -al
        • Syllabification: tal

        Adjective

        [edit]

        tal m or f (masculine and feminine plural tales)

        1. such
          Synonym: (obsolete) atal
          No hay tal cosa como los monstruos.
          There's no such thing as monsters.

        Pronoun

        [edit]

        tal m or f (masculine and feminine plural tales)

        1. such
          Es la jefa, y es importante que la trates como tal.
          She's the boss, and it's important that you treat her as such.

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]

        Swedish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Old Swedish tal, from Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        tal n

        1. (mathematics) number
          Hyponyms: naturligt tal, heltal, rationellt tal, reellt tal, komplext tal, hyperkomplext tal, superreellt tal, bråktal, blandat tal, kardinaltal, defekt tal, perfekt tal, primtal, sammansatt tal, vänskapliga tal, ymnigt tal, algebraiskt tal, transcendent tal
          reellt tal
          real number
        2. (school) An exercise involving calculations given to the pupil, especially at lower levels.
          Hur många tal fick ni i matteläxa idag?
          How many math exercises did you have as homework today?
        3. speech; the ability to use vocalizations to communicate
        4. speech; a long oral message given publicly
        5. (as a suffix) Denoting a range from x0 to x9, x00 to x99, etc...
          ett 20-tala "number in the 20 to 29 range"
          jämna hundrataleven hundreds (e.g. 200, 400, 1600, or 5800)
        6. (as a suffix) around (for round numbers)
          ett 30-tal demonstranter
          around 30 protesters
        7. (as a suffix, in the definite "talet") the specified decade, century, or (rarely) millennium
          åttiotalet / 80-talet
          the eighties
          nollnolltalet / 00-talet
          the 00s
          1890-talet
          the 1890s
          det sena 60-talet
          the late sixties
          artonhunradratalet / 1800-talet
          the nineteenth century

        Declension

        [edit]

        Hypernyms

        [edit]

        Derived terms

        [edit]
        [edit]

        See also

        [edit]

        References

        [edit]

        Anagrams

        [edit]

        Tatar

        [edit]

        Noun

        [edit]

        tal

        1. willow

        Tzotzil

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • (Zinacantán) IPA(key): /tʰäl/

        Verb

        [edit]

        tal

        1. (intransitive) to come
          ¿Bu likemot tal?
          Where do you come from?
          (literally, “Where have you come?”)

        Synonyms

        [edit]
        • (Zinacantán) yul

        Derived terms

        [edit]

        (Nouns)

        References

        [edit]

        Welsh

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Early modern borrowing of English tall

        Pronunciation

        [edit]

        Adjective

        [edit]

        tal (feminine singular tal, plural talion, equative taled, comparative talach, superlative talaf)

        1. tall
        Antonyms
        [edit]
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Proto-Celtic *talos, from Proto-Indo-European *telh₂- (ground, bottom). Compare Irish talamh, Latin tellūs, Sanskrit तल (tala).

        Alternative forms

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        tal m (plural talau or taloedd)

        1. end, edge
        2. forehead, brow, eyebrow

        Etymology 3

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        tal m (plural taliadau)

        1. alternative spelling of tâl (pay, payment)

        Mutation

        [edit]
        Mutated forms of tal
        radical soft nasal aspirate
        tal dal nhal thal

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        West Frisian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Probably ultimately related to taal (language), which see. Cognate with Dutch tal, English tale, German Zahl.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        tal n (plural tallen)

        1. number, amount
          Synonym: oantal
        2. (grammar) grammatical number

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]
        • tal”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

        Yucatec Maya

        [edit]

        Verb

        [edit]

        tal (intransitive)

        1. obsolete spelling of taal