close
WordPress.org

Plugin Directory

Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation

BERJAYA
BERJAYA

Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation

الوصف

ترجمة وتوطين موقع ووردبريس الخاص بك إلى أكثر من 110 لغة باستخدام نموذج لغة مخصص بالذكاء الاصطناعي لإنشاء ترجمات تراعي العلامة التجارية بشكل آلي. Weglot هي إضافة ترجمة ووردبريس موثوقة من قِبل أكثر من 110,000 موقع إلكتروني حول العالم. يمكنك ترجمة الصفحات والمقالات ومتاجر ووكومرس لتصبح متعددة اللغات في 5 دقائق دون الحاجة إلى برمجة. يتضمن تحرير ترجمة احترافي مع المحرر الأمامي.

ترجمة مدعومة بالذكاء الاصطناعي لووردبريس

يجمع Weglot بين الترجمة الآلية التلقائية والتحكم في التحرير البشري:

  • ترجمة آلية مدعومة من DeepL، وترجمة جوجل، وMicrosoft Translator.
  • نموذج لغة ذكاء اصطناعي مخصص مدعوم من OpenAI وGemini ليتناسب مع نبرة علاماتك التجارية.
  • تحسين ت.م.ب متعدد اللغات مع وسم hreflang التلقائي، والبيانات الوصفية، والروابط المترجمة من أجل توطين أفضل.
  • محرر ترجمة مرئية لتنقيح وتوطين الترجمات مباشرة على موقعك الحي.
  • ترجمة ووكومرس بما في ذلك المنتجات، وصفحات إتمام الشراء، ورسائل البريد الإلكتروني للعملاء.
  • مسرد الترجمة للحفاظ على الاتساق عبر محتواك.
  • أكثر من 110 لغة متوفرة بما في ذلك المتغيرات الإقليمية.
  • باقات Pro تفتح مميزات مصممة لتوسيع الأعمال العالمية:
  • لغات غير محدودة وعدد كلمات أكبر.
  • تحسين نتائج محرّكات البحث (ت.م.ب) متقدم متعدد اللغات.
  • مميزات تعدد المواقع والتعاون.
  • دعم ذو أولوية.

مميزات ترجمة ووكومرس

ترجمة وتوطين متجر ووكومرس بالكامل لتعزيز المبيعات الدولية:

  • أوصاف المنتجات وتصنيفاتها وخصائصها.
  • صفحات السلة، وإتمام الشراء، والحساب.
  • رسائل البريد الإلكتروني للعملاء بلغة المستخدم الأصلية.
  • البيانات الوصفية والفئات الخاصة بووكومرس.

ميزة Weglot

We focus on speed and accuracy. Our AI translation tool detects all your content instantly. You don’t need to manually duplicate pages or manage complex PO files. Everything happens in the cloud, so your site speed remains fast while you scale globally. Unlike traditional translation plugins that create heavy database loads, Weglot is 100% built for performance.

نتائج عالمية مثبتة

  • The Bradery: قاموا بتوسيع متجر التجارة الإلكترونية الخاص بالأزياء ليشمل أكثر من 500 ترجمة يومية للمنتجات، مما وفر ساعات من العمل اليدوي كل أسبوع.
  • أكبر مكسب لنا هو الوقت الذي وفرناه. يستغرق الأمر حوالي عشر دقائق مرتين في الأسبوع للتحقق مرة أخرى من أن كل شيء يعمل كما نريد. كل شيء آخر يتم بواسطة Weglot.*
    Adèle Aubry، مديرة التجارة الإلكترونية في The Bradery

  • REVIEWS.io: حققوا زيادة بنسبة 120% في حركة مرور اللغة الألمانية ودفعة بنسبة 20% في معدل التحويل بعد التوطين باستخدام سير العمل المدعوم بالذكاء الاصطناعي الخاص بنا.

  • كنا بحاجة إلى منتج يزيد بشكل كبير من سرعة ترجمة الموقع الإلكتروني. كان نهج الشفرة اليدوي القديم لدينا يستغرق وقتًا طويلاً، ولكن مع Weglot، أصبح الأمر سريعًا وسهلاً.*
    Rich Ball، مدير التسويق في REVIEWS.io

  • Ron Dorff: Now generates 70% of their revenue from international exports by providing a fully-localized customer experience.
    Weglot interface is really friendly and easy to use. You can find all your content in a few clicks and then translate it quickly and efficiently.
    Jamila Halloum, Digital Marketing Director at Ron Dorff.

روابط مهمة

  • https://www.weglot.com/
  • https://www.weglot.com/terms
  • https://www.weglot.com/security

باستخدام هذه الإضافة، فإنك توافق على شروط وسياسات Weglot. يُرجى مراجعة هذه المستندات لفهم كيفية إدارة بياناتك ومحتواك وحمايتها.

If you decide to stop using Weglot, your website will no longer be translated. All translations are stored on Weglot’s servers. However, you can export all your translations using our import/export feature before discontinuing the service to save your translations. More details on how to do this can be found here: https://support.weglot.com/article/206-can-i-export-my-translations. If you do not have access to this feature, you can request support from Weglot to assist with the export before you leave.

لقطات الشاشة

  • BERJAYA
    أصبح مرئيًا على محركات البحث باستخدام SEO متعددة اللغات
  • BERJAYA
    قم بتدريب نموذج لغة الذكاء الاصطناعي الخاص بك للحصول على ترجمات دقيقة ومحددة للعلامة التجارية ومصممة خصيصًا لعملك.
  • BERJAYA
    احصل على تحكم كامل في التحرير باستخدام خيارات الترجمة الآلية والترجمة البشرية والترجمة الإحترافية
  • BERJAYA
    قم بدمج Weglot مع الموقع الإلكتروني WordPress الخاص بك وابدأ على الفور
  • BERJAYA
    قم بإنشاء فريق الترجمة الخاص بك وقم بالتعاون مع الأعضاء
  • BERJAYA
    قم بتخصيص محوّل اللغة الخاص بك لموقعك الإلكتروني وعلامتك التجارية
  • BERJAYA
    قم بتعديل ترجماتك مباشرة في معاينة حيّة لموقعك الإلكتروني
  • BERJAYA
    شاهد تأثير صفحاتك المترجمة واستفد من الفرص الجديدة
  • BERJAYA
    قم بإنشاء قواعد الترجمة وتجنب مهام التحرير المتكررة

المكوّنات

تقدّم هذه الإضافة مكوّنين اثنين (2).

  • Weglot Widget Weglot switcher widget
  • Weglot Widget menu Weglot switcher menu

الأسئلة المتكررّة

كيف أقوم بترجمة ووردبريس باستخدام Weglot؟

لترجمة ووردبريس باستخدام Weglot، قم بتنصيب الإضافة، وأضف مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بك، واختبر لغاتك. سيتم ترجمة موقعك تلقائيًا. يكتشف Weglot جميع المحتويات بما في ذلك الصفحات والمقالات ومنتجات ووكومرس. تستخدم العملية ترجمة آلية مدعومة بالذكاء الاصطناعي من DeepL وجوجل ترانسليت.

ما هي إضافة ترجمة ووردبريس؟

يجب أن توفر إضافة ترجمة ووردبريس مزيجًا من السرعة والتحكم. يوفر Weglot ترجمة فورية بالذكاء الاصطناعي مع محرر مرئي للتحسينات اليدوية. يضمن ذلك أن موقعك متعدد اللغات دقيق وسريع الإطلاق دون الحاجة إلى خبرة تقنية.

كيفية ترجمة ووردبريس تلقائيًا؟

To translate WordPress automatically, Weglot uses advanced AI engines to scan and translate your content the moment it’s published. This “set and forget” approach keeps your translations synchronized across all languages without manual work.

هل يمكنني ترجمة ووردبريس باستخدام الذكاء الاصطناعي؟

Yes, you can translate WordPress with AI using Weglot’s custom AI Language Models. Powered by OpenAI and Gemini, our tool learns from your brand guidelines and past edits to provide context-aware translations that match your brand voice.

هل يقوم Weglot بترجمة ووكومرس؟

نعم، يترجم Weglot متاجر ووكومرس بالكامل، من كتالوج المنتجات إلى تجرِبة إتمام الشراء. يضمن رحلة مشتري موطنة، وهو أمر بالغ الأهمية لزيادة معدلات التحويل الدولية.

كيف أقوم بترجمة منتجات ووكومرس؟

لترجمة منتجات ووكومرس، ما عليك سوى تفعيل Weglot وسيقوم تلقائيًا باكتشاف عناوين منتجاتك وأوصافها وخصائصها. استخدم مَسْرَد الترجمة الخاص بك للاحتفاظ بأسماء المنتجات أو مصطلحات العلامة التجارية بلغتهم الأصلية إذا كنت تفضل ذلك، مما يضمن اتساق العلامة التجارية بالكامل.

هل يمكن لـ Weglot ترجمة رسائل البريد الإلكتروني في ووكومرس؟

نعم، يمكنك ترجمة رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بووكومرس باستخدام Weglot لضمان تلقي عملائك لتأكيدات الطلبات وتحديثات الشحن بلغتهم الخاصة، مما يوفر تجرِبة احترافية لما بعد الشراء.

كيف تجعل ووردبريس متعدد اللغات؟

لجعل ووردبريس متعدد اللغات، ينشئ Weglot أدلة فرعية مخصصة (مثل /es/ أو /fr/) لكل لغة. يوصى بهذا النهج من قِبل جوجل من أجل ت.م.ب ويضمن فهرسة كل صفحة مترجمة بشكل منفصل.

هل يدعم Weglot ت.م.ب متعدد اللغات؟

يدعم Weglot ت.م.ب متعدد اللغات عن طريق إضافة وسوم hreflang تلقائيًا وترجمة بياناتك الوصفية. يساعد هذا محركات البحث على فهم إصدار موقعك الذي يجب إظهاره للمستخدمين في بلدان مختلفة. تتيح لك أداة الترجمة الخاصة بنا أيضًا اختيار هياكل مواقع مختلفة بسهولة، مثل الأدلة الفرعية والنطاقات الفرعية.

هل يمكنني ترجمة روابط (URLs) ووردبريس؟

نعم، يمكنك ترجمة روابط ووردبريس الدائمة مع Weglot. توطين الأسماء اللطيفة الخاصة بك (مثل /shop/ إلى /boutique/) يحسن ترتيبك في محركات البحث ويجعل موقعك يبدو أكثر واقعية للمستخدمين المحليين.

هل يعمل Weglot مع أدوات بناء الصفحات في ووردبريس؟

نعم، يعمل Weglot مع أدوات بناء صفحات ووردبريس مثل Elementor وDivi وGutenberg وBeaver Builder. لأن أداة الترجمة لدينا تترجم المحتوى على مستوى شفرة المصدر، يمكنها اكتشاف وترجمة النص داخل أي عنصر تصميم أو ودجت دون كسر التخطيط الخاص بك أو الحاجة إلى تكامل مخصص.

هل Weglot متوافق مع إضافات ت.م.ب الأخرى؟

Weglot is compatible with other SEO plugins such as Yoast SEO, Rank Math, and All in One SEO. While Weglot handles the technical aspects of multilingual SEO – like hreflang tags and translated metadata – it works alongside your existing SEO tools to ensure your site is fully optimized for global search engines.

كيف يتعامل Weglot مع تحديثات المحتوى الجديد؟

للتعامل مع تحديثات المحتوى الجديدة، يقوم Weglot تلقائيًا بفحص موقعك بحثًا عن أي تغييرات أو مقالات جديدة. بمجرد اكتشافها، يتم ترجمة المحتوى الجديد على الفور باستخدام نموذج لغة الذكاء الاصطناعي الذي اخترته. يظل موقعك متعدد اللغات متزامنًا تمامًا مع إصدار لغتك الأصلية دون أي تدخل يدوي.

هل يمكنني استخدام تصميم مخصص لمحوّل اللغة؟

نعم، يمكنك استخدام تصميم مخصص لمحوّل اللغة مع Weglot. بينما نوفر العديد من التنسيقات المضمنة (بما في ذلك الأعلام والقوائم المنسدلة)، يمكنك أيضًا استخدام CSS مخصص لمطابقة العلامة التجارية لموقعك. يمكنك وضع المحول في قائمتك، أو كودجت، أو في أي مكان على الصفحة باستخدام كود قصير.

هل بيانات الترجمة الخاصة بي آمنة وخصوصية؟

بيانات الترجمة الخاصة بك آمنة وخصوصية مع Weglot. نحن ممتثلون تمامًا للنظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) ونستخدم اتصالات مشفرة لمعالجة المحتوى الخاص بك. تظل قاعدة بياناتك الأصلية كما هي، وتحتفظ بالملكية الكاملة لجميع ترجماتك، والتي يمكن تصديرها في أي وقت إذا قررت تغيير الخدمات.

المراجعات

BERJAYA
20 أبريل، 2026
J’utilise weglot depuis plusieurs années pour mes clients et j’en suis pleinement satisfait 🙂
BERJAYA
14 أبريل، 2026
contacted for a problem and within a few minutes they responded and solved everything
BERJAYA
9 أبريل، 2026
We recently started using Weglot and ran into an issue with translation requests. The support team (especially Guido) was incredibly helpful, fast, and professional. They took the time to investigate everything thoroughly and guided us to the solution. The plugin itself works great, and the support really makes the difference. Highly recommended!
إقرأ جميع المراجعات 1٬927

المساهمون والمطوّرون

“Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation” هو برنامج مفتوح المصدر. وقد ساهم هؤلاء الأشخاص بالأسفل في هذه الإضافة.

المساهمون

لقد تم ترجمة ”Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation“ إلى 28 لغة. شكراً إلى جميع المُترجمين لمُساهماتهم.

ترجمة ”Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation“ إلى لغتك.

مُهتم بالتطوير؟

تصفّح الشفرة، تحقق من مستودع SVN، أو الاشتراك في سجل التطوير بواسطة RSS.

سجل التغييرات

5.5 (04/05/2026)

  • Improvement: Adds FiboSearch (Ajax Search for WooCommerce) compatibility by registering new third-party services
  • Improvement: Updates Replace_Url_Service_Weglot::is_link_a_file() to treat .csv as a default excluded file extension, so links to CSV downloads are no longer processed for URL replacement/translation.
  • Improvement: Keeps most Weglot option data in the frontend settings payload.
  • Improvement: Propagates an editor-provided session identifier to Weglot API calls by reading HTTP_WG_EDITOR_SESSION, sanitizing/whitelisting characters, and conditionally adding it as an editor-session header in Parser_Service_Weglot::get_client().
  • Improvement: Adds xhook (^1.6.2) to runtime dependencies in package.json (keeping slugify), likely to vendor the library via the plugin/build rather than relying on an external source.
  • Improvement: Introduces a new weglot_modify_original_content filter in Translate_Service_Weglot::weglot_treat_page() to let callers adjust the original $content (with current/original language provided) before content-type detection, canonical extraction, and translation.
  • Improvement: Significantly expands and hardens the PHPUnit suite by adding new regression tests
  • Improvement: Adds optional WordPress integration to JsonChecker: when apply_filters is available, default_keys is now passed through the list_json_ld_keys filter before parsing. This lets WordPress hosts customize which JSON-LD fields (beyond the built-in defaults and extraKeys) are extracted for translation. thanks to @andreicnegrea for the feedbacks

Older versions

يوجد سجل التغيير الكامل الخاص بنا في ملف changelog.md في مجلد الإضافة.

يوجد سجل التغيير في ملف changelog.md في مجلد الإضافة.