okapi
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1901)[1] De l’anglais okapi[1], mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| okapi | okapis |
| \ɔ.ka.pi\ | |

okapi \ɔ.ka.pi\ masculin
- (Mammalogie) Espèce de ruminant des forêts équatoriales de l’Afrique centrale, de la même famille que la girafe, plus petit et qui a des zébrures noires et blanches sur les pattes et l’arrière train.
L’okapi se reconnaît à ses pattes rayées comme un zèbre et à son allure de girafe sans tache et au petit cou.
— (Élisabeth Marrou, Dis-moi ! c’est où ?, 2014)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
- Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
okapi figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : girafe.
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Okapia johnstoni (wikispecies)
- Allemand : Okapi (de)
- Anglais : okapi (en)
- Asturien : ocapi (ast)
- Catalan : ocapi (ca)
- Chinois : 霍加狓 (zh) huò jiā pí
- Coréen : 오카피 (ko) okapi
- Danois : okapi (da)
- Espagnol : okapi (es)
- Espéranto : okapio (eo)
- Gallois : ocapi (cy)
- Hébreu : אוקפי (he)
- Hongrois : okapi (hu)
- Italien : okapi (it)
- Japonais : オカピ (ja) okapi
- Kotava : zuxol (*)
- Lingala : mondonga (ln)
- Lituanien : okapija (lt)
- Néerlandais : okapi (nl)
- Normand : okapi (*)
- Norvégien : okapi (no)
- Occitan : ocapi (oc)
- Polonais : okapi (pl)
- Portugais : ocapi (pt) ou okapi (pt)
- Russe : окапи (ru) okapi
- Slovaque : okapia pásavá (sk)
- Slovène : okapi (sl)
- Suédois : okapi (sv)
- Swahili : okapi (sw)
- Tchèque : okapi (cs)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- mammifères
- ruminants
- giraffidés (Giraffidae)
- ruminants
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɔ.ka.pi\ rime avec les mots qui finissent en \pi\.
- Aude (France) : écouter « okapi [ɔ.ka.pi] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « okapi [ɔ.ka.pi] »
- France (Céret) : écouter « okapi [ɔ.ka.pi] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « okapi [ɔ.ka.pi] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2026
- 1 2 « okapi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) “okapi”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1900)[1] Du mvuba okapi, emprunté par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| okapi \oʊˈkɑ.pi\ ou \əʊˈkɑː.pi\ |
okapis \oʊˈkɑ.piz\ ou \əʊˈkɑː.piz\ |

okapi \əʊˈkɑː.pi\ (Royaume-Uni) ou \oʊˈkɑ.pi\ (États-Unis)
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \oʊˈkɑ.pi\ (États-Unis)
- \əʊˈkɑː.pi\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « okapi [əʊˈkɑː.pi] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Références
[modifier le wikicode]- 1 2 (En anglais) “okapi”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi[2], mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \oˈka.pi\ masculin
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « okapi [okapi] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]- 1 2 (En anglais) “okapi”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en hongrois)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1], via le latin scientifique Okapia[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| okapi \o.ˈka.pi\ |
okapi \o.ˈka.pi\ masculin invariable
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Références
[modifier le wikicode]- 1 2 (En anglais) “okapi”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
- ↑ « okapi », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 96,4 % des Flamands,
- 75,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « okapi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) “okapi”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\ masculin animé ou féminin
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « okapi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| okapi \uˈka.pi\ |
okapis \uˈka.piʃ\ |
okapi \uˈka.pi\ masculin
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du mvuba okapi référence nécessaire (résoudre le problème).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| okapi | okapi |
okapi \Prononciation ?\ classe 9
- Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]→ Ce mot est dans la thématique des mammifères.
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en swahili)

Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]okapi \Prononciation ?\ féminin indéclinable
- (Mammalogie) Okapi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- okapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

- 1 2 3 4 5 6 (En anglais) “okapi”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Giraffidés en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \pi\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- anglais des États-Unis
- Giraffidés en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en anglais
- Mots en danois issus d’un mot en mvuba
- Noms communs en danois
- Giraffidés en danois
- espagnol
- k en espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Mots en espagnol issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Giraffidés en espagnol
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en anglais
- Mots en hongrois issus d’un mot en mvuba
- Noms communs en hongrois
- Mammifères en hongrois
- italien
- k en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Mots en italien issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Giraffidés en italien
- mvuba
- Noms communs en mvuba
- Mammifères en mvuba
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Giraffidés en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 75 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en anglais
- Mots en norvégien issus d’un mot en mvuba
- Noms communs en norvégien
- Mammifères en norvégien
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en anglais
- Mots en polonais issus d’un mot en mvuba
- Noms communs en polonais
- Giraffidés en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en anglais
- Mots en portugais issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Giraffidés en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en anglais
- Mots en slovène issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Giraffidés en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Mots en suédois issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Mammifères en suédois
- swahili
- Mots en swahili issus d’un mot en mvuba
- Noms communs en swahili
- Noms de la classe 9 en swahili
- Mammifères en swahili
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Mots en tchèque issus d’un mot en mvuba
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- Giraffidés en tchèque
