side
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Apocope de side-car.
- (Nom commun 2) De l’anglais side (« côté »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| side | sides |
| \sajd\ | |
side \sajd\ masculin
- (Familier) Side-car.
Sécurité supplémentaire, dans le side attelé à la machine, Sultan, un bas-rouge de quatre-vingt-dix livres, veille, muselé, mais pas moins attentif aux approches, doué d’un sens aigu et quasi divinatoire du personnage ou du véhicule suspect.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 55)- J’ai pas d’autre voiture, mais par contre j’ai ça.
— (Jean-Marie Pen, Sangs froids, Éditions Ex Aequo, Plombières les Bains, 2014)
Il tira sur la couverture et un side-car noir apparut.
- Mais, c’est un side ! s’écria Bony.La possibilité de transport d’une troisième personne, notamment dans le cas d’un périple « en famille », est l’intérêt principal de l’engin, bien que le side puisse également servir de bagagerie.
— (Les plus belles balades à moto : France, Petit Futé, 2023)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| side | sides |
| \sajd\ | |
side \sajd\ masculin
- (LGBTQ) Homme homosexuel ou bisexuel qui n’est pas intéressé par ou ne pratique pas le sexe anal.
J'ai envie de flirter avec un side.
— (Posté sur une page Facebook le 13 mai 2025. Site consulté le 18 juin 2025. → lire en ligne)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]side \saɪd\
- De côté, accessoire.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| side \saɪd\ |
sides \saɪdz\ |
side \saɪd\
- Côté.
Both sides believe they have right on their side and use it as an excuse to perpetuate bloodshed
— (Kenan Malik, Israel is not ‘saving western civilisation’. Nor is Hamas leading ‘the resistance’ , Sun 13 Oct 2024 09.00 to 9.20 CEST)- Les deux côté croient avoir le droit de leur côté et utilise ça comme excuse pour perpétuer les massacres.
- Face.
- Page.
- Équipe.
- (LGBTQ) (Argot) Homme homosexuel ou bisexuel qui n’est pas interessé par ou ne pratique pas le sexe anal ; side.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- aside
- aside from
- (Football) offside (de hors-jeu)
- put aside
- set aside
- side by side
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to side \sɑɪd\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
sides \sɑɪdz\ |
| Prétérit | sided \sɑɪd.ɪd\ |
| Participe passé | sided \sɑɪd.ɪd\ |
| Participe présent | siding \sɑɪd.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
side \saɪd\ intransitif
- Être du côté de (quelqu'un).
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « side [saɪd] »
- Suisse (Genève) : écouter « side [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « side [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « side [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « side [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « side [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- side sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | side | sider |
| Défini | siden | siderne |
- Page.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Côté, flanc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « side », dans Den Danske Ordbog, 2003 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]side \ˈsi.de\
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | side | siteet |
| Génitif | siteen | siteiden siteitten |
| Partitif | sidettä | siteitä |
| Accusatif | side [1] siteen [2] |
siteet |
| Inessif | siteessä | siteissä |
| Illatif | siteeseen | siteisiin siteihin |
| Élatif | siteestä | siteistä |
| Adessif | siteellä | siteillä |
| Allatif | siteelle | siteille |
| Ablatif | siteeltä | siteiltä |
| Essif | siteenä | siteinä |
| Translatif | siteeksi | siteiksi |
| Abessif | siteettä | siteittä |
| Instructif | — | sitein |
| Comitatif | — | siteine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | siteeni | siteemme |
| 2e personne | siteesi | siteenne |
| 3e personne | siteensä | |
- Bandelette, bande, lien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Soutenu) Lien, relation.
Siteet muihin ihmiseen.
- Les relations avec les autres gens.
Dérivés
[modifier le wikicode]- haavaside — bandage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]side \ˈside\
- Accusatif II singulier de side.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]side \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]side \Prononciation ?\ masculin
- Page.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « side [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Vocabulaire LGBTIQ en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Vocabulaire LGBTIQ en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en danois
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Termes soutenus en finnois
- Exemples en finnois
- Formes de noms communs en finnois
- frison
- Noms communs en frison
- norvégien
- Noms communs en norvégien
