almíbar
Apariencia
| almíbar | |
| pronunciación (AFI) | [alˈmiβ̞aɾ] ⓘ |
| silabación | al-mí-bar |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | i.baɾ |
Etimología
[editar]Se documenta por primera vez en 1501.[1] Del árabe المبرت.
Sustantivo masculino
[editar]almíbar ¦ plural: almíbares
Véase también
[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre almíbar.- escarchado
- jarabe
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Sirup (de)
- Catalán: [1] almívar (ca) (masculino)
- Checo: [1] sirup (cs) (masculino)
- Danés: [1] sukkerlake (da)
- Eslovaco: [1] sirup (sk) (masculino)
- Esloveno: [1] sirup (sl) (masculino)
- Esperanto: [1] siropo (eo)
- Francés: [1] sirop (fr)
- Gallego: [1] almibre (gl)
- Hebreo: [1] סירופ (he) “siróp” (masculino)
- Inglés: [1] syrup (en)
- Italiano: [1] sciroppo (it) (masculino)
- Neerlandés: [1] stroop (nl)
- Noruego bokmål: [1] sukkerlake (nb)
- Sueco: [1] sockerlag (sv)
Información adicional
[editar]- Derivado: almibarar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ «Corpus del Diccionario histórico de la lengua española». Editado por: Real Academia Española. 2013. Obtenido de: https://apps.rae.es/CNDHE.
- 1 2 «almíbar» en Diccionario de la lengua española. Página 63. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
