vanne
Appearance
Estonian
[edit]Noun
[edit]vanne (genitive vande, partitive vannet)
Declension
[edit]| Declension of vanne (ÕS type 6/mõte, d-n gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | vanne | vanded | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | vande | ||
| genitive | vannete | ||
| partitive | vannet | vandeid | |
| illative | vandesse | vannetesse vandeisse | |
| inessive | vandes | vannetes vandeis | |
| elative | vandest | vannetest vandeist | |
| allative | vandele | vannetele vandeile | |
| adessive | vandel | vannetel vandeil | |
| ablative | vandelt | vannetelt vandeilt | |
| translative | vandeks | vanneteks vandeiks | |
| terminative | vandeni | vanneteni | |
| essive | vandena | vannetena | |
| abessive | vandeta | vanneteta | |
| comitative | vandega | vannetega | |
References
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *vandëh, from earlier *vandeš, borrowed from Proto-Germanic *wanduz. Cognate with Karelian vanneh, Veps vandeh, Ludian vandeh.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈʋɑnːeˣ/, [ˈʋɑ̝nːe̞(ʔ)]
- Rhymes: -ɑnːe
- Syllabification(key): van‧ne
- Hyphenation(key): van‧ne
Noun
[edit]vanne
- hoop, band (of a barrel, or a similar ring used to bind an object)
- tuntua kuin vanne kiristää päätä ― to feel like a band is squeezing one's head (to have tension headache)
- (sports) hoop (such as a gymnastic hoop or hula hoop)
- (engineering, automotive) rim, wheelrim (the entire wheelrim of a motor vehicle, or the outer rim of a spoked wheel such as on a bicycle)
- felloe (outer rim of a wheel)
- (obsolete) scrape, wound
Declension
[edit]| Inflection of vanne (Kotus type 48*J/hame, nt–nn gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | vanne | vanteet | |
| genitive | vanteen | vanteiden vanteitten | |
| partitive | vannetta | vanteita | |
| illative | vanteeseen | vanteisiin vanteihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | vanne | vanteet | |
| accusative | nom. | vanne | vanteet |
| gen. | vanteen | ||
| genitive | vanteen | vanteiden vanteitten | |
| partitive | vannetta | vanteita | |
| inessive | vanteessa | vanteissa | |
| elative | vanteesta | vanteista | |
| illative | vanteeseen | vanteisiin vanteihin | |
| adessive | vanteella | vanteilla | |
| ablative | vanteelta | vanteilta | |
| allative | vanteelle | vanteille | |
| essive | vanteena | vanteina | |
| translative | vanteeksi | vanteiksi | |
| abessive | vanteetta | vanteitta | |
| instructive | — | vantein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]compounds
See also
[edit]Further reading
[edit]- “vanne”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /van/
Audio (Paris): (file) Audio: (file) Audio (Canada (Shawinigan)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Hérault)): (file) Audio (France (Agen)): (file)
Etymology 1
[edit]From van.
Noun
[edit]vanne f (plural vannes)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From vanner.
Noun
[edit]vanne f (plural vannes)
- (informal) pointed pleasantry, dig, cutting remark
- 2000, Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, →ISBN, page 59:
- Autre moyen de reconnaître un junior d’un senior : le junior dit des blagues drôles qui ne font rire personne, alors que le senior sort des vannes pas drôles qui font rire tout le monde.
- Another way to tell a junior employee from a senior one: the junior tells funny jokes that no one laughs at, while the senior tells unfunny jokes that everyone laughs at.
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]vanne
- inflection of vanner:
Further reading
[edit]- “vanne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *vandëh. Cognates include Finnish vanne and Veps vandeh.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈʋɑnːe/, [ˈʋɑnː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈʋɑnːe/, [ˈʋɑnːe̞]
- Rhymes: -ɑnː, -ɑnːe
- Hyphenation: van‧ne
Noun
[edit]vanne
Declension
[edit]| Declension of vanne (type 6/lähe, nt-nn gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | vanne | vanteet |
| genitive | vanteen | vantein |
| partitive | vannetta | vanteita |
| illative | vanteesse | vanteisse |
| inessive | vantees | vanteis |
| elative | vanteest | vanteist |
| allative | vanteelle | vanteille |
| adessive | vanteel | vanteil |
| ablative | vanteelt | vanteilt |
| translative | vanteeks | vanteiks |
| essive | vanteenna, vanteen | vanteinna, vantein |
| exessive1) | vanteent | vanteint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 639
Italian
[edit]Verb
[edit]vanne
- compound of va', the second-person singular imperative form of andare, with ne
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]vanne
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English fann.
Noun
[edit]vanne
- alternative form of fan
Etymology 2
[edit]From Old English fannian.
Verb
[edit]vanne
- alternative form of fannen
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]- vatne (Nynorsk also)
Etymology
[edit]Verb
[edit]vanne (imperative vann, present tense vanner, passive vannes, simple past and past participle vanna or vannet, present participle vannende)
- to water (something)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- vann (noun)
References
[edit]- “vanne” in The Bokmål Dictionary.
Categories:
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian mõte-type nominals
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑnːe
- Rhymes:Finnish/ɑnːe/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with collocations
- fi:Sports
- fi:Engineering
- fi:Automotive
- Finnish terms with obsolete senses
- Finnish hame-type nominals
- fi:Automotive parts
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French informal terms
- French terms with quotations
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Plumbing
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑnː
- Rhymes:Ingrian/ɑnː/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑnːe
- Rhymes:Ingrian/ɑnːe/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian combined forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
