close
Jump to content

pensar

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin pēnsāre. Doublet of pesar.

Verb

[edit]

pensar (first-person singular indicative present penso, past participle pensáu)

  1. to think

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin pēnsāre. First attested in the 12th century.[1] Doublet of pesar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

pensar (first-person singular present penso, first-person singular preterite pensí, past participle pensat); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic) /ə/; (Central) /ɛ/; (Northwestern, Valencia) /e/

  1. to think
  2. to think about, to think of, to have in mind [with en]
  3. to think about, to be of the opinion about [with de]
  4. to remember, to reminisce over [with a]

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ pensar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026

Further reading

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin pensāre. Doublet of pesar (to weigh)

Verb

[edit]

pensar (ORB, broad)

  1. to think

References

[edit]
  • penser in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • pensar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin pēnsāre. Doublet of pesar.

Verb

[edit]

pensar (first-person singular present penso, first-person singular preterite pensei, past participle pensado)

  1. to think

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

From French penser, Italian pensare, Spanish pensar, all ultimately from Latin pēnsāre.

Verb

[edit]

pensar (present tense pensas, past tense pensis, future tense pensos, imperative pensez, conditional pensus)

  1. to think

Conjugation

[edit]
Conjugation of pensar
BERJAYA present past future
infinitive pensar pensir pensor
tense pensas pensis pensos
conditional pensus
imperative pensez
adjective active participle pensanta pensinta pensonta
adverbial active participle pensante pensinte pensonte
nominal
active participle
singular pensanto pensinto pensonto
plural pensanti pensinti pensonti
adjective passive participle pensata pensita pensota
adverbial passive participle pensate pensite pensote
nominal
passive participle
singular pensato pensito pensoto
plural pensati pensiti pensoti

Interlingua

[edit]

Verb

[edit]

pensar

  1. to think

Conjugation

[edit]
    Conjugation of pensar
infinitive pensar
participle present perfect
pensante pensate
active simple perfect
present pensa ha pensate
past pensava habeva pensate
future pensara habera pensate
conditional pensarea haberea pensate
imperative pensa
passive simple perfect
present es pensate ha essite pensate
past esseva pensate habeva essite pensate
future essera pensate habera essite pensate
conditional esserea pensate haberea essite pensate
imperative sia pensate

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /penˈsar/
  • Rhymes: -ar
  • Hyphenation: pen‧sàr

Verb

[edit]

pensar (apocopated)

  1. apocopic form of pensare

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin pēnsāre. Doublet of pesar.

Verb

[edit]

pensar (Hebrew spelling פינסאר)

  1. to think
    • 2000, David Altabé, “Ay koza triste en ser Sefaradi”, in Esther Benbassa, editor, Les Sépharades en littérature, page 164:
      Ay koza triste en ser Sefaradi,
      i pensar en las sivdades ke deshi,
      las glories del pasado ke pedri,
      i la soledad en ke me kayi
      There is something sad in being Sephardi
      and thinking of the cities that I've left,
      the glories of the past that I've lost
      and the loneliness into which I've fallen

Mirandese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin pēnsāre. Doublet of pesar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pẽˈs̺aɾ/ [pɐ̃ˈs̺aɾ] (Central)
  • IPA(key): /pẽˈs̺aɾ/ [pɨ̃ˈs̺aɾ] (Sendinese)
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pen‧sar

Verb

[edit]

pensar (first-person singular present pienso, first-person singular preterite pensei, past participle pensado)

  1. to think

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • Ferreira, Amadeu; Ferreira, José Pedro Cardona (2003–2022), “pensar”, in Dicionário de Mirandês-Português [Mirandese-Portuguese Dictionary].

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Semi-learned borrowing from Latin pēnsāre. Doublet of pesar.

Verb

[edit]

pensar

  1. to think
    • c. 1140, “Cantar primero. Destierro del Cid”, in Cantar de Mio Cid:
      Allí piensan de aguijar, allí sueltan las riendas.
      There they think of prodding, there they loosen the reins.

Descendants

[edit]
  • Ladino: pensar
  • Spanish: pensar

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Latin pēnsāre. Doublet of pesar.

    Pronunciation

    [edit]
     
     

    Verb

    [edit]

    pensar (first-person singular present penso, first-person singular preterite pensei, past participle pensado)

    1. to think (communicate to oneself in one’s mind)
    2. to conceive, intend
      As lojas foram pensadas exclusivamente para turistas.
      The shops have been conceived exclusively for tourists.

    Conjugation

    [edit]

    Quotations

    [edit]

    For quotations using this term, see Citations:pensar.

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Sabir

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Spanish pensar (to think).

    Verb

    [edit]

    pensar

    1. to think

    References

    [edit]
    • Feissat et Demonchy, Dictionnaire de la Langue Franque, ou Petit Mauresque

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Spanish pensar, a semi-learned borrowing from Latin pēnsāre. Doublet of pesar. Compare English pensive.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /penˈsaɾ/ [pẽnˈsaɾ]
    • Audio (Spain):(file)
    • Rhymes: -aɾ
    • Syllabification: pen‧sar

    Verb

    [edit]

    pensar (first-person singular present pienso, first-person singular preterite pensé, past participle pensado)

    1. to think, ponder
      pensar en/sobre algothink about/of something
      Pienso, luego existo.
      I think, therefore I am.
      (René Descartes)
      (translated from the original Latin to Spanish)
      ¿Por qué no pensé en eso antes?
      Why didn't I think of that before?
    2. (also reflexive) to reflect, think through
    3. to think of, think that (have an opinion on)
      Near-synonym: creer
      ¿Qué piensas de/sobre/acerca de/en cuanto a/respecto a/con respecto a/referente a la película?
      What do you think of the movie?
      ¿Qué piensas al respecto?
      What do you think of it/that?
      ¿Piensas/crees que la historia es buena?
      Do you think that history is good?
    4. to intend, to plan, to want [with infinitive ‘to do something’]
      Nunca pensé lastimarte.
      I never meant to hurt you.
      No pienso afeitarme hasta que llegue el verano.
      I don't plan to shave until summer. / I'm absolutely not shaving until summer. (depending on tone)
      ¡No pienso ir allí!
      I am NOT going there!

    Usage notes

    [edit]

    When it precedes the conjunction que and a clause, the affirmative form can only be used before the indicative mood, and the use of the subjunctive is grammatically incorrect. The subjunctive mood can be used after interrogative or negative sentences to express doubt. The use of the indicative mood in these cases is grammatically incorrect.

    Conjugation

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Descendants

    [edit]

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Venetan

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin pēnsāre. Doublet of pexar.

    Verb

    [edit]

    pensar

    1. (intransitive) to think

    Conjugation

    [edit]

    * Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.