gob
Translingual
[edit]Symbol
[edit]gob
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) enPR: gŏb, IPA(key): /ɡɒb/
- (General American) enPR: gŏb, IPA(key): /ɡɑb/
- Rhymes: -ɒb
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file)
Etymology 1
[edit]From Middle English gobbe (also Middle English gobet), from Old French gobet, gobe (“lump, mouthful”), from Transalpine Gaulish *gobbo- (“neb, muzzle”).
Noun
[edit]gob (countable and uncountable, plural gobs)
- (countable) A lump of soft or sticky material.
- (uncountable, slang) Saliva or phlegm.
- (countable, US, regional) A whoopie pie.
- (in the plural, originally slang) A large amount.
- Synonyms: see Thesaurus:lot
- gobs of money
- 2026 January 11, Alex Kuczynski, “Her Life Was an Old-Money Dream. It Collapsed in a Moment.”, in The New York Times[1], →ISSN:
- The story of “Strangers” is a cliché of well-to-do Manhattan: Husband makes gobs of money. Wife, despite her august educational pedigree, stays at home to raise the kids, relinquishing career and otherwise idling in the make-work realm of school boards and volunteering.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Verb
[edit]gob (third-person singular simple present gobs, present participle gobbing, simple past and past participle gobbed)
- To gather into a lump.
- 1997 March, William G. Tapply, How to Catch a Trout on a Sandwich, Field & Stream, page 60,
- I liked to gob up two or three worms on a snelled hook, pinch three or four split shot onto the leader, and plunk it into the dark water.
- 1997 March, William G. Tapply, How to Catch a Trout on a Sandwich, Field & Stream, page 60,
- (slang, ambitransitive) To spit, especially to spit phlegm.
Translations
[edit]Etymology 2
[edit]Probably from Irish gob, Scottish Gaelic gob (“beak, mouth”).
Noun
[edit]gob (plural gobs)
- (UK, Commonwealth, Ireland, slang) The mouth. [from 16th c.]
- Synonyms: cakehole, mush, trap; see also Thesaurus:mouth
- He′s always stuffing his gob with fast food.
- Oi, you, shut your gob!
- She's got such a gob on her – she's always gossiping about someone or other.
- 2005, “Tango”, in Public Warning, performed by Lady Sovereign:
- Now washing you will be like washing a goth / All that black lipstick around their gobs
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Etymology 3
[edit]Back-formation from gobbing, or a specified use of Etymology 1, above.
Noun
[edit]gob (plural gobs)
- (uncountable, mining) Waste material in old mine workings, goaf.
- 1930, Engineering and Mining Journal, volume 130, page 330:
- This consisted in wheeling gob back to the most distant part of the stope and filling up the sets right up to the roof.
Translations
[edit]Verb
[edit]gob (third-person singular simple present gobs, present participle gobbing, simple past and past participle gobbed)
- (mining, intransitive) To pack away waste material in order to support the walls of the mine.
Etymology 4
[edit]Shortened from gobby or gobshite.
Noun
[edit]gob (plural gobs)
- (US, military, slang) A sailor. [from 20th c.]
- 1918 October 22, Letter of Adlai Stevenson, quoted in John Bartlow Martin, Adlai Stevenson of Illinois: The Life of Adlai E. Stevenson (Garden City, N.Y.: Doubleday, 1976), page 53:
- Well I have taken the oath of allegiance for 4 years service anywhere in the world and am now a real 'gob' in the U. S. Navy.
- 1928, Hart Crane, letter, 27 April:
- If it weren't for the Fleet I should scarcely be able to endure it. Gobs are always amusing, as you know.
- 1937, Stella Blum, Everyday Fashion of the Thirties as pictured in Sears Catalogs, published 1986, page 94:
- Full-cut, dashing "gob" slacks with back pocket.
- 1944 November, Fitting the Gob to the Job, Popular Mechanics, page 18,
- For the first time in history, new warship crews are virtually “prefabricated” by modern methods of fitting the gob to the job.
- 1948 June, Fred B. Barton, Mending Broken Gobs, The Rotarian, page 22,
- Taking a safe average of 2,000 rehabilitated young gobs a year, that′s a total of 100,000 years of salvaged manhood, a target worth shooting at.
- 1918 October 22, Letter of Adlai Stevenson, quoted in John Bartlow Martin, Adlai Stevenson of Illinois: The Life of Adlai E. Stevenson (Garden City, N.Y.: Doubleday, 1976), page 53:
Translations
[edit]Etymology 5
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]gob (plural gobs)
- (nautical) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}.- 1996, John Mellor, Handling Troubles Afloat:
- To save having to enter the locks at a crawl — not seamanlike in the strong cross-winds we often experienced ― I rigged a quarter-rope as described for stopping her, in addition to a gob-rope that I could immediately haul on to convert the quarter rope into a conventional stern line to hold her alongside after we had stopped.
- 2009, Jeffrey Sleisinger, Shiphandling With Tugs:
- The towing point can be a bullnose up forward, a tow bitt aft, a staple, a towing hook, or a gob line.
Further reading
[edit]- “gob n.3 (a large amount)”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present.
- “gob”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish gop,[1] from Proto-Celtic *gobbos (“mouth”) (compare French gober (“gulp down”) and gobelet (“goblet”) from Gaulish) from Proto-Indo-European *ǵebʰ- (“jaw, mouth”); compare Russian зоб (zob, “goitre”), jowl from Old English ċēafl; German Kiefer (“jaw”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gob m (genitive singular goib, nominative plural goba)
- beak, bill (of a bird etc.)
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 127:
- tā gob fadə eŕ ə grøtəx.
- [Tá gob fada ar an gcrotach.]
- The curlew has a long beak.
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 127:
- tā gobī nə l̄axə bŭī.
- [Tá goba na lacha buí.]
- The ducks’ bills are yellow.
- tip, point, projection
- pointy nose
- nib
- (colloquial) mouth, gob
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 127:
- dūn də ʒob!
- [Dún do ghob!]
- Shut your gob!
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: gob
Verb
[edit]gob (present analytic gobann, future analytic gobfaidh, verbal noun gobadh, past participle gobtha)
- (ambitransitive) peck (ar (“at”)) (as a bird etc.)
- (intransitive) project, stick out, up
Conjugation
[edit]| indicative | singular | plural | direct relative | autonomous | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |||
| present | gobaim | gobann tú; gobair† |
gobann sé, sí | gobaimid; gobann muid | gobann sibh | gobann siad; gobaid† |
a ghobann; a ghobas | gobtar |
| past | ghob mé; ghobas | ghob tú; ghobais | ghob sé, sí | ghobamar; ghob muid | ghob sibh; ghobabhair | ghob siad; ghobadar | a ghob | gobadh |
| past habitual | ghobainn / gobainn‡ |
ghobtá / gobtᇠ|
ghobadh sé, sí / gobadh sé, sí‡ |
ghobaimis; ghobadh muid / gobaimis‡; gobadh muid‡ |
ghobadh sibh / gobadh sibh‡ |
ghobaidís; ghobadh siad / gobaidís‡; gobadh siad‡ |
a ghobadh | ghobtaí / gobtaí‡ |
| singular | plural | direct relative | autonomous | |||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| future | gobfaidh mé; gobfad |
gobfaidh tú; gobfair† |
gobfaidh sé, sí | gobfaimid; gobfaidh muid |
gobfaidh sibh | gobfaidh siad; gobfaid† |
a ghobfaidh; a ghobfas | gobfar |
| conditional | ghobfainn / gobfainn‡ |
ghobfá / gobfᇠ|
ghobfadh sé, sí / gobfadh sé, sí‡ |
ghobfaimis; ghobfadh muid / gobfaimis‡; gobfadh muid‡ |
ghobfadh sibh / gobfadh sibh‡ |
ghobfaidís; ghobfadh siad / gobfaidís‡; gobfadh siad‡ |
a ghobfadh | ghobfaí / gobfaí‡ |
| subjunctive | singular | plural | direct relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| present | go ngoba mé; go ngobad† |
go ngoba tú; go ngobair† |
go ngoba sé, sí | go ngobaimid; go ngoba muid |
go ngoba sibh | go ngoba siad; go ngobaid† |
— | go ngobtar |
| past | dá ngobainn | dá ngobtá | dá ngobadh sé, sí | dá ngobaimis; dá ngobadh muid |
dá ngobadh sibh | dá ngobaidís; dá ngobadh siad |
— | dá ngobtaí |
| imperative | singular | plural | direct relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| — | gobaim | gob | gobadh sé, sí | gobaimis | gobaigí; gobaidh† |
gobaidís | — | gobtar |
| past participle | gobtha | |||||||
| verbal noun | gobadh | |||||||
† archaic or dialect form
‡ dependent form
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| gob | ghob | ngob |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 38, page 21
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 127
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 370, page 125
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977), “gob”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “gob”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “gob”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish gop,[1] from Proto-Celtic *gobbos (“mouth”), from Proto-Indo-European *ǵebʰ- (“jaw, mouth”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gob m (genitive singular guib, plural guib or goban)
- bill, beak, nib, tip
- duilleag na ghob ― a leaf in its bill
- gob circe ― a hen's bill
- gob pinn ― nib of a pen
- gob na stocainn ― a tip of the sock
- point
- gob an rubha ― the point of the headland
- gob na snàthaide ― the point of the needle
- mouth
- gob na cùiteige ― the mouth of the whiting
- garrulity
- babble
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: gob
Mutation
[edit]| radical | lenition |
|---|---|
| gob | ghob |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911), “gob”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- MacLennan, Malcolm (1925), A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC
Slovene
[edit]Noun
[edit]gob
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒb
- Rhymes:English/ɒb/1 syllable
- English terms with audio pronunciation
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Transalpine Gaulish
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms with usage examples
- American English
- Regional English
- English terms with collocations
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Scottish Gaelic
- British English
- Commonwealth English
- Irish English
- en:Mining
- en:Military
- en:Nautical
- en:Bodily fluids
- en:Bodily functions
- en:Face
- English calculator words
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with quotations
- Irish colloquialisms
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- ga:Face
- ga:Animal body parts
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms

