close
Jump to content

deur

From Wiktionary, the free dictionary

Afrikaans

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dɪør/
  • Audio:(file)

Etymology 1

[edit]

From Dutch deur, from Middle Dutch dōre, duere, from Old Dutch duri, from Proto-Germanic *durz, from Proto-Indo-European *dʰwer-.

Noun

[edit]

deur (plural deure, diminutive deurtjie)

  1. door

Etymology 2

[edit]

From Dutch door, from Middle Dutch dōre, from Old Dutch thuro, from Proto-Germanic *þurhw.

Preposition

[edit]

deur

  1. through
  2. by (indicating an agent)

Adverb

[edit]

deur

  1. through

Cornish

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

deur

  1. (third-person singular only) concerns, interests, matters
    Synonym: bern

Mutation

[edit]
Mutation of deur
radical soft aspirate hard mixed
deur dheur unchanged teur teur

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  • deur” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek.

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch dōre, duere, from Old Dutch duri, from Proto-West Germanic *dur, from Proto-Germanic *durz, from Proto-Indo-European *dʰwer- (doorway, door, gate).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

deur f (plural deuren, diminutive deurtje n or (Stadsfries) deurke n)

  1. door
    Ze opende de deur en stapte de kamer binnen.She opened the door and stepped into the room.
    De deur van het huis was blauw.The door of the house was blue.
    Hij klopte op de deur.He knocked on the door.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Afrikaans: deur
  • Berbice Creole Dutch: doro
  • Jersey Dutch: dœr
  • Negerhollands: deur, deer, door
  • >? Sranan Tongo: doro

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish dér, deór (tear; drop)[1] (compare Irish deoir), from Proto-Celtic *dakrom (compare Middle Welsh deigr), from Proto-Indo-European *dáḱru-.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

deur m (genitive singular deòir, plural deòir)

  1. drop
  2. tear, teardrop
    Sgìth mise bho na deòir gu bheil mi a' caoineadh.I am weary from the tears that I have wept.
  3. any small quantity of liquid
  4. brine

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dér”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 43
  3. 3.0 3.1 Holmer, Nils M. (1938), Studies on Argyllshire Gaelic, Uppsala: Almqvist & Wiksells boktryckeri-A.-B., pages 153-154
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 177

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911), “deur”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

West Flemish

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch duere, variant of dōre, from Old Dutch thuro, from Proto-Germanic *þurhw.

Preposition

[edit]

deur

  1. through
  2. by