close
Jump to content

-s

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Inherited from Middle English -s, -es, from Old English -as, nominative-accusative plural ending of masculine a-stem (i.e. strong) declension nouns, from Proto-West Germanic *-ōs, from Proto-Germanic *-ōs, *‑ōz, from Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural endings). The spread of this ending in later Middle English was once argued to have been the result of Anglo-Norman influence; however, -as was already the most common Old English plural marker (used in approximately 40% of Old English nouns), and was initially more common in the North of England where French influence was weakest, only later gradually spreading south, replacing the usual southern plural ending -en. Cognate with Scots -s (plural ending), Saterland Frisian -s (plural ending), West Frisian -s (plural ending), Dutch -s (plural ending), Low German -s (plural ending), Danish -er (plural ending), Swedish -r, -ar, -or (plural ending), Icelandic -ar (plural ending), Gothic -𐍉𐍃 (-ōs, nominative plural ending of a-stem masculine nouns). Not directly related to German -er (plural ending) which has a different origin.

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. Used to form regular plurals of nouns.
      one computer → five computers; Kennedy → Kennedys; hanger-on → hangers-on; lapful → lapfuls; cul-de-sac → cul-de-sacs; standby → standbys; push-up → push-ups; gin and tonic → gin and tonics; pair → pairs; beef → beefs
    2. Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
      shorts
      sunglasses
      1. Forms names of sciences and fields of studies from adjectives (See Usage notes)
    3. When appended to a number ending in at least one 0, expresses a range of numbers which share the digits before some or (usually) all of the 0s; frequently used for decades, centuries and temperatures.
      We often look back on the 1960s [the years from 1960 to 1969] with rose-tinted glasses.
      The Industrial Revolution went into full-swing during the 1800s [the years from 1800 to 1899 – but see usage notes].
      The temperature today will be in the low 30s.
      He placed in the 200s in the end.
      • 2022 March 25, Sandee LaMotte, “Dangerous chemicals found in food wrappers at major fast-food restaurants and grocery chains, report says”, in CNN[1]:
        High indicators of PFAS (in the 500s) were also found in a Chick-fil-A sandwich wrapper and in fiber bowls at Cava, a Mediterranean restaurant chain.
        Indicator levels in the 300s and 400s were found in a bag of cookies at Arby’s, bamboo paper plates at Stop & Shop, and in a bag for both cookies and French toast sticks at Burger King.
        Levels of PFAS indicators in the 200s were found in a Sweetgreen paper bag for focaccia, additional items at Cava, and in bags for french fries, cookies and Chicken McNuggets at McDonald’s.
    Usage notes
    [edit]
    • (regular plurals): In semi-formal or formal contexts, where the plurality of a noun depends on some unknown aspect of the sentence, the s may be parenthesised: "The winner(s) will be invited to a prize ceremony."
    • (pluralia tantum): In this sense we can find some notable topics:
    • (number): Decades formed with -s are usually pronounced as if they were written as two separate numbers. For example, 1970s is read as nineteen-seventies, as if it were written as 19 70s, not as *nineteen-hundred seventies or *one thousand nine hundred and seventies.
    • (number): When the number before the -s ends in more than one zero, there is ambiguity about the range of numbers that is meant. For example, 1800s could mean "the years from 1800 to 1899; the entire 19th century" or "the years from 1800 to 1809; the first decade of the 19th century". The intended meaning can usually be derived from context.
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    • Cantonese: -s
    • Japanese: (-zu)
    • Malayalam: -സ് (-sŭ)
    • Swedish: -s
    • Tagalog: -s
    • Welsh: -s
    Translations
    [edit]

    The translations below are a guide only. See individual words for precise translations.

    See also

    [edit]
    other plural-forming suffixes

    Etymology 2

    [edit]

    From Middle English -(e)s (third-person singular ending), from Northumbrian Old English -es, -as (third-person singular endings). Gradually replaced the older -eth, from Old English -(e)þ, -aþ, during the Middle English and Early Modern English periods.

    It is predominantly believed that -(e)s is identical to the Old English second-person singular ending -es, -est (cf. archaic Modern English -est, as in thou singest). The use for the third-person singular would have been caused by speakers of Old Norse who switched to speaking English and confounded the endings due to analogy with their native tongue. In Old Norse, the second and third person singular indicative forms were identical (e.g. þú masar, hann masar; þú þekkir, hann þekkir; etc.).

    An alternative theory sees the shift from /θ/ in -eth to /s/ (later /z/) in -(e)s as a mere phonetic simplification due to the frequency of the ending, but the objection to this is that no such development can be observed anywhere else in English. Nevertheless the relative similarity in sound between both forms may have facilitated the spread of -es.

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs.
      to eathe eats
    2. (nonstandard, dialectal) Used in various other indicative present tenses
      I likes what I likes
    Usage notes
    [edit]
    • As in modern nonstandard varieties, the -s suffix can be used to mark the third-person plural in Early Modern English. However, it is less common than the modern standard zero ending, and is frequently only found in restricted contexts; for instance, Shakespeare only uses it where a plural subject has "singular" semantics.[1]

    See also

    [edit]
    other verb endings

    References

    [edit]
    1. ^ Herbert Schendl (2000), “The third person present plural in Shakespeare’s First Folio: A case of interaction of morphology and syntax?”, in Words: Structure, meaning, function. A festschrift for Dieter Kastovsky, Berlin: Mouton de Gruyte, pages 263-276

    Etymology 3

    [edit]

    From Middle English -es, from Old English -es, the masculine and neuter genitive singular ending of strong nouns. More at -'s.

    Suffix

    [edit]

    -s

    1. Used in the formation of certain English adverbs.
      forward + ‎-s → ‎forwards
      downward + ‎-s → ‎downwards
      alway + ‎-s → ‎always
      sometime + ‎-s → ‎sometimes
      betime + ‎-s → ‎betimes
      while + ‎-s → ‎whiles
      betide + ‎-s → ‎betides
      toward + ‎-s → ‎towards
      beside + ‎-s → ‎besides
      evening + ‎-s → ‎evenings
      unaware + ‎-s → ‎unawares
      Sunday + ‎-s → ‎Sundays
      night + ‎-s → ‎nights
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 4

    [edit]

      A variant spelling of -'s, partly an archaism, partly by dropping the apostrophe.

      Alternative forms

      [edit]
      • -'s (on pronouns; now nonstandard)
      • -es (obsolete)

      Suffix

      [edit]

      -s

      1. (on pronouns) Possessive marker, indicating that an object belongs to the word bearing the marker.
        hers; its; ones (now one’s); theirs
        (neopronouns): eirs; hirs; pers; thons; xyrs; zirs
      2. (on nouns, now nonstandard) Alternative form of -'s.
        devils doorbell; dogs-bane; St. Marys; (obsolete) kings
      Usage notes
      [edit]
      • In most cases where -s is found nowadays as a possessive case marker, it is a simple misspelling of -'s. However, possessive determiners derived from personal pronouns use -s (e.g., its, not it's). The same is true of pronouns derived from possessive determiners (e.g., theirs, not their's). The possessive form of who takes -se (whose, not who's).
      • Bare -s is used in some business names that derive from possessive family names, e.g., Barclays and Harrods, but compare Sainsbury’s; compare Wikipedia's article on possessives in business names. In speech, /z/ (or /s/) is sometimes added to business names which have neither -s nor -'s in writing, resulting in s-forms.
      • Sometimes used in place names; e.g., Harpers Ferry (formerly spelled “Harper’s Ferry”), Queens County (note that the former name of County Laois was officially “Queen’s County”, however, the apostrophe-less spelling is well-attested).
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 5

      [edit]

      Modern sense in slang [circa 1936]. According to OED, a colloquial clipping of the hypocoristic diminutive suffix -sy. As AHD writes, -sy itself usually being informal, ironic and/or jocular, and possibly a combination of -s (plural marker) and conflation of -y as adjectival with its sense as a diminutive suffix (e.g., puppy, kitty), the latter notion probably from Scots.

      Suffix

      [edit]

      -s

      1. (informal, colloquial, sometimes humorous) Hypocoristic suffix
        Babs; moms; pops; homes; toots
      Derived terms
      [edit]
      [edit]

      Etymology 6

      [edit]

      Derived from 's.

      Verb

      [edit]

      -s (clitic)

      1. (Internet slang, informal) Alternative spelling of 's.
        whats he talking about

      Derived terms

      [edit]

      Unsorted:

      Afrikaans

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Dutch -st.

      Suffix

      [edit]

      -s (plural -ste)

      1. appended to the stem of a verb, this suffix yields a verbal noun
        dien + ‎-s → ‎diens

      Etymology 2

      [edit]

      Inherited from Dutch -s (a suffix for forming plurals).

      Suffix

      [edit]

      -s

      1. Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en, -em, -eur, -aar, -aard, diminutive -ie, etc.
        redakteur + ‎-s → ‎redakteurs
      2. Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
        ateljee + ‎-s → ‎ateljees

      Etymology 3

      [edit]

      Inherited from Dutch -s, from the genitive case of Dutch masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Proto-Germanic *-as, *-is.

      Suffix

      [edit]

      -s

      1. Used to form the partitive form of the adjective
        nuut → iets nuuts
        groot → niks groots nie

      Etymology 4

      [edit]

      Inherited from Dutch -s, from earlier -sch, from Middle Dutch -sch, from Old Dutch -isc, from Proto-West Germanic *-isk, from Proto-Germanic *-iskaz, from Proto-Indo-European *-iskos.

      Suffix

      [edit]

      -s

      1. Used to form adjectives of characteristic from nouns.
        winter (winter) + ‎-s → ‎winters (wintery)
        spel (game) + ‎-s → ‎speels (playful)
      2. Used to form adjectives or language names from place names.
        Engeland (England) + ‎-s → ‎Engels (English)
        Finland (Finland) + ‎-s → ‎Fins (Finnish)

      Albanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Possibly akin to Old Armenian -իչ (-ičʻ), both reconstructible to a tentative Proto-Indo-European *-ikʷyo-s, from Proto-Indo-European * kʷey- (to gather),[1][2] whence also Ancient Greek ποιέω (poiéō, to do), Sanskrit चिनोति (cinóti, to arrange, pile up).

      Suffix

      [edit]

      -s

      1. Forms agent nouns.
        Synonym: -ar

      Usage notes

      [edit]
      • Becomes -ës after consonants.
      • When attached to o- or ua-stem verbs the stem and the suffix merge into -ues in the modern standard, following Gheg practice, while traditionally made -onjës following Tosk practice.
      • Similarly, when attached to e- or ye-stem verbs they give rise to -yes in Gheg and the modern standard, while -enjës in Tosk and the old standard.

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ Matzinger, J. (2016), Die sekundären nominalen Wortbildungsmuster im Altalbanischen bei Gjon Buzuku: Ein Beitrag zur altalbanischen Lexikographie (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →JSTOR, page 167
      2. ^ Hyllested, A.; Joseph, B. D. (2022), “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, page 228

      Further reading

      [edit]
      • Newmark, L.; Hubbard, P.; Prifti, P. (1982), Standard Albanian: a reference grammar for students, Stanford University Press, →ISBN, § 3.4.1 A, page 164

      Catalan

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Catalan -s, from Latin -os, -es (accusative plural).

      Pronunciation

      [edit]

      Suffix

      [edit]

      -s

      1. Used to form the regular plurals of most masculine nouns and adjectives.
        Coordinate term: -es
        cap + ‎-s → ‎caps
        fred + ‎-s → ‎freds

      Chinese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from English -s (plural suffix).

      Pronunciation

      [edit]
      BERJAYA This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

      Suffix

      [edit]

      -s

      1. (Hong Kong Cantonese, neologism, humorous or sarcastic, rare, written only) Used to emphasise that there are multiple instances of the noun
        ssss [Cantonese]  ―  jau5 ce1 jau5 lau4-2 [Jyutping]  ―  to own cars and flats

      Usage notes

      [edit]

      May be repeated to further emphasise the number of instances of the noun.

      ssssss [Cantonese]  ―  jau5 lau4-2 [Jyutping]  ―  to own many flatsss

      References

      [edit]
      • Victor Chan Haw Fung (1999), Hong Kong English and the Internet (Unpublished MA dissertation), page 40:Some of these words have plural forms like leng luis in (example 13).

      Czech

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Particle

      [edit]

      -s

      1. alternative form of -si
      2. contraction of auxiliary jsi
        Cos to provedla?What did you do?

      Danish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns. Cognate with Swedish -s.

      Particle

      [edit]

      -s

      1. Used to form genitive/possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
        Danmarks dronningthe Queen of Denmark
        Københavns snefaldsnowfall in Copenhagen

      Dutch

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        Unknown. Not present in Old Dutch, which used -a from Proto-Germanic *-ōz as the plural ending. Possibly spread from Middle Low German -s, -es, from Old Saxon -os, -as, from Proto-Germanic *-ōs. Further etymology is unknown, but cognate with Old English -as (English -s).

        Suffix

        [edit]

        -s pl

        1. Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en, -em, -eur, -aar, -aard, diminutive -je, etc.
          bodem + ‎-s → ‎bodems
        2. Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
          telefoon + ‎-s → ‎telefoons
        Usage notes
        [edit]
        • Nouns ending in unstressed -e generally have a plural in -s and one in -n (ziekte > ziektes, ziekten). Individual words, however, allow just one of the two ways.
        • Most words of Latin origin ending in -um are pluralized with the suffix -s (museum > museums) or by replacing -um with -a (> musea). The latter tends to be preferred in formal style.

        Etymology 2

        [edit]

          From the genitive case of masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Proto-Germanic *-as, *-is.

          Suffix

          [edit]

          -s

          1. (archaic, except in fixed expressions) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
            tijd → de tand des tijds
          2. Used to form the genitive case of proper nouns and some pronouns.
            Pieter → Pieters jas
            iemand → iemands jas
          3. Used to form the partitive form of the adjective
            lief → iets liefs
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 3

          [edit]

            From earlier -sch, from Middle Dutch -sch, from Old Dutch -isc, from Proto-West Germanic *-isk, from Proto-Germanic *-iskaz (from which also -isch via German), from Proto-Indo-European *-iskos.

            Suffix

            [edit]

            -s

            1. Used to form adjectives of characteristic from nouns or verbs.
              winter (winter) + ‎-s → ‎winters (wintery)
              spelen (to play) + ‎-s → ‎speels (playful)
            2. Used to form adjectives or language names from names of nations or countries.
              Engeland (England) + ‎-s → ‎Engels (English)
              Finland (Finland) + ‎-s → ‎Fins (Finnish)

            Etymology 4

            [edit]

              Developed from the use of genitive suffix -s to form adverbial phrases of time or modality.

              Suffix

              [edit]

              -s

              1. Used to form some adverbs
                ander (other) + ‎-s → ‎anders (otherwise)
                zelf (self) + ‎-s → ‎zelfs (even)
                maandag (Monday) + ‎-s → ‎'s maandags (on Monday)
                willend (wanting) + ‎-s → ‎willens (intentionally)
              Usage notes
              [edit]

              The adverbial/adjectival -s combines with other suffixes like:

              Derived terms
              [edit]

              Etymology 5

              [edit]

                From earlier forms such as -sz, -se, -sen; all ultimately from the patronymic use of zoon with a connecting genitival interfix -s-. Bare -s as a patronymic may also represent an underlying patronymic use of dochter, as in the name Neeltje Jansdochter, which could reduce to Neeltje Jans by simple elision of -dochter. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term, particularly:

                Suffix

                [edit]

                -s

                1. Used to form patronymic surnames.
                Alternative forms
                [edit]
                Derived terms
                [edit]

                More at the pages of the various alternative forms listed above, such as -sen.

                Estonian

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                  Inherited from Proto-Finnic *-isa. Related to Finnish -isa, Ingrian -isa, Votic -sa.

                  Suffix

                  [edit]

                  -s (genitive -sa, partitive -sat, comparative -sam, superlative kõige -sam)

                  1. creates adjectives from nouns
                    au (honour) + ‎-s → ‎aus (honest)
                    ilu (beauty) + ‎-s → ‎ilus (beautiful)
                    lõbu (pleasure) + ‎-s → ‎lõbus (fun)
                  Inflection
                  [edit]
                  Declension of -s (ÕS type 2/õpik, no gradation)
                  singular plural
                  nominative -s -sad
                  accusative nom.
                  gen. -sa
                  genitive -sate
                  partitive -sat -said
                  illative -sasse -satesse
                  -saisse
                  inessive -sas -sates
                  -sais
                  elative -sast -satest
                  -saist
                  allative -sale -satele
                  -saile
                  adessive -sal -satel
                  -sail
                  ablative -salt -satelt
                  -sailt
                  translative -saks -sateks
                  -saiks
                  terminative -sani -sateni
                  essive -sana -satena
                  abessive -sata -sateta
                  comitative -saga -satega
                  Derived terms
                  [edit]

                  Etymology 2

                  [edit]

                    From Proto-Finnic *-nci.

                    Suffix

                    [edit]

                    -s (genitive -nda, partitive -ndat)

                    1. forms ordinal numbers from cardinal numbers
                      kolm (three) + ‎-s → ‎kolmas (third)
                      kuus (six) + ‎-s → ‎kuues (sixth)
                    Inflection
                    [edit]
                    Declension of -s (ÕS type 2/õpik, no gradation)
                    singular plural
                    nominative -s -ndad
                    accusative nom.
                    gen. -nda
                    genitive -ndate
                    partitive -ndat -ndaid
                    illative -ndasse -ndatesse
                    -ndaisse
                    inessive -ndas -ndates
                    -ndais
                    elative -ndast -ndatest
                    -ndaist
                    allative -ndale -ndatele
                    -ndaile
                    adessive -ndal -ndatel
                    -ndail
                    ablative -ndalt -ndatelt
                    -ndailt
                    translative -ndaks -ndateks
                    -ndaiks
                    terminative -ndani -ndateni
                    essive -ndana -ndatena
                    abessive -ndata -ndateta
                    comitative -ndaga -ndatega
                    Derived terms
                    [edit]

                    Finnish

                    [edit]

                    Etymology 1

                    [edit]

                      Contracted from the second-person singular pronoun sa, (sinä in modern standard language), but no longer tied to being used in second-person.

                      Particle

                      [edit]

                      -s (enclitic particle, informal or familiar)

                      1. Makes commands or requests more persuasive.
                        1. Appended to a second-person imperative to give a command or request a slightly rude or impatient tone—the tone may vary depending on the verb and other particles used.
                          Kuules nyt! (addressing one person. quite an established expression of frustration, speaker very impatient)Now do listen!
                          Kuulkaas nyt! (addressing many people, same tone as above)Now do listen!
                          Tees nämä tehtävät. (addressing one person, tone less impatient)Go do these tasks.
                        2. Appended to a second-person imperative with the particle -pa/-pä to give a command or request a slightly more persuasive or inspiring tone.
                          Laitapas lautaset pöytään.Hey, go put the plates on the table.
                        3. Appended to the impersonal indicative present form to soften the command or request or to make it more persuasive.
                          Tehdääs tämä huomenna.Let's go do this tomorrow.
                      2. Softens questions.
                        1. Softens questions, such as when the speaker expects the person addressed to know the answer.
                          Mikäs se Suomen pääkaupunki olikaan?What was Finland's capital again?
                          Kukas heistä olikaan sinun lapsesi?Which of them was your child again?
                          Eikös Saara opiskele oikeustieteitä?Saara studies law, doesn't she?
                        2. Appended to an interrogative suffix -ko/-kö in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the #speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—translation in English tends to vary; in some cases corresponds to tag questions.
                          Jaksatkos sinä?You sure you can make it?
                      Usage notes
                      [edit]
                      • When directly attached to forms ending in -n (e.g. impersonal/passive forms), the -n is dropped (e.g. mitenmites).
                      • When attached to imperative forms, the gemination is often ignored, unless another enclitic is also used before -s, like with -pas. Thus laitas /lɑi̯tɑs/, but laitapas /lɑi̯tɑpːɑs/. It may resurface before a vowel, however: laitas auto /lɑi̯tɑs(ː) ɑuto/
                      Derived terms
                      [edit]

                      See also

                      [edit]

                      Etymology 2

                      [edit]

                        From Proto-Finnic *-s, from Proto-Finno-Permic *-kse (compare Erzya and Moksha -кс (-ks, nominalizing suffix)).

                        Suffix

                        [edit]

                        -s

                        1. Forms some nouns.
                          jalka (foot) + ‎-s → ‎jalas (runner, skid)
                          liha (meat) + ‎-s → ‎lihas (muscle)
                        2. Forms fractional numbers from ordinal numbers.
                          kolmas + ‎-s → ‎kolmannes
                        Usage notes
                        [edit]
                        • (fraction): Usually used when the numerator is one (one third, one fourth, etc.) See the usage notes under osa for more.
                        Declension
                        [edit]
                        Inflection of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
                        nominative -s -kset
                        genitive -ksen -sten
                        -ksien
                        partitive -sta -ksia
                        illative -kseen -ksiin
                        singular plural
                        nominative -s -kset
                        accusative nom. -s -kset
                        gen. -ksen
                        genitive -ksen -sten
                        -ksien
                        partitive -sta -ksia
                        inessive -ksessa -ksissa
                        elative -ksesta -ksista
                        illative -kseen -ksiin
                        adessive -ksella -ksilla
                        ablative -kselta -ksilta
                        allative -kselle -ksille
                        essive -ksena -ksina
                        translative -kseksi -ksiksi
                        abessive -ksetta -ksitta
                        instructive -ksin
                        comitative See the possessive forms below.
                        Possessive forms of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
                        first-person singular possessor
                        singular plural
                        nominative -kseni -kseni
                        accusative nom. -kseni -kseni
                        gen. -kseni
                        genitive -kseni -steni
                        -ksieni
                        partitive -stani -ksiani
                        inessive -ksessani -ksissani
                        elative -ksestani -ksistani
                        illative -kseeni -ksiini
                        adessive -ksellani -ksillani
                        ablative -kseltani -ksiltani
                        allative -kselleni -ksilleni
                        essive -ksenani -ksinani
                        translative -ksekseni -ksikseni
                        abessive -ksettani -ksittani
                        instructive
                        comitative -ksineni
                        second-person singular possessor
                        singular plural
                        nominative -ksesi -ksesi
                        accusative nom. -ksesi -ksesi
                        gen. -ksesi
                        genitive -ksesi -stesi
                        -ksiesi
                        partitive -stasi -ksiasi
                        inessive -ksessasi -ksissasi
                        elative -ksestasi -ksistasi
                        illative -kseesi -ksiisi
                        adessive -ksellasi -ksillasi
                        ablative -kseltasi -ksiltasi
                        allative -ksellesi -ksillesi
                        essive -ksenasi -ksinasi
                        translative -kseksesi -ksiksesi
                        abessive -ksettasi -ksittasi
                        instructive
                        comitative -ksinesi
                        first-person plural possessor
                        singular plural
                        nominative -ksemme -ksemme
                        accusative nom. -ksemme -ksemme
                        gen. -ksemme
                        genitive -ksemme -stemme
                        -ksiemme
                        partitive -stamme -ksiamme
                        inessive -ksessamme -ksissamme
                        elative -ksestamme -ksistamme
                        illative -kseemme -ksiimme
                        adessive -ksellamme -ksillamme
                        ablative -kseltamme -ksiltamme
                        allative -ksellemme -ksillemme
                        essive -ksenamme -ksinamme
                        translative -kseksemme -ksiksemme
                        abessive -ksettamme -ksittamme
                        instructive
                        comitative -ksinemme
                        second-person plural possessor
                        singular plural
                        nominative -ksenne -ksenne
                        accusative nom. -ksenne -ksenne
                        gen. -ksenne
                        genitive -ksenne -stenne
                        -ksienne
                        partitive -stanne -ksianne
                        inessive -ksessanne -ksissanne
                        elative -ksestanne -ksistanne
                        illative -kseenne -ksiinne
                        adessive -ksellanne -ksillanne
                        ablative -kseltanne -ksiltanne
                        allative -ksellenne -ksillenne
                        essive -ksenanne -ksinanne
                        translative -kseksenne -ksiksenne
                        abessive -ksettanne -ksittanne
                        instructive
                        comitative -ksinenne
                        third-person possessor
                        singular plural
                        nominative -ksensa -ksensa
                        accusative nom. -ksensa -ksensa
                        gen. -ksensa
                        genitive -ksensa -stensa
                        -ksiensa
                        partitive -staan
                        -stansa
                        -ksiaan
                        -ksiansa
                        inessive -ksessaan
                        -ksessansa
                        -ksissaan
                        -ksissansa
                        elative -ksestaan
                        -ksestansa
                        -ksistaan
                        -ksistansa
                        illative -kseensa -ksiinsa
                        adessive -ksellaan
                        -ksellansa
                        -ksillaan
                        -ksillansa
                        ablative -kseltaan
                        -kseltansa
                        -ksiltaan
                        -ksiltansa
                        allative -kselleen
                        -ksellensa
                        -ksilleen
                        -ksillensa
                        essive -ksenaan
                        -ksenansa
                        -ksinaan
                        -ksinansa
                        translative -ksekseen
                        -kseksensa
                        -ksikseen
                        -ksiksensa
                        abessive -ksettaan
                        -ksettansa
                        -ksittaan
                        -ksittansa
                        instructive
                        comitative -ksineen
                        -ksinensa
                        Inflection of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
                        nominative -s -kset
                        genitive -ksen -sten
                        -ksien
                        partitive -stä -ksiä
                        illative -kseen -ksiin
                        singular plural
                        nominative -s -kset
                        accusative nom. -s -kset
                        gen. -ksen
                        genitive -ksen -sten
                        -ksien
                        partitive -stä -ksiä
                        inessive -ksessä -ksissä
                        elative -ksestä -ksistä
                        illative -kseen -ksiin
                        adessive -ksellä -ksillä
                        ablative -kseltä -ksiltä
                        allative -kselle -ksille
                        essive -ksenä -ksinä
                        translative -kseksi -ksiksi
                        abessive -ksettä -ksittä
                        instructive -ksin
                        comitative See the possessive forms below.
                        Possessive forms of -s (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
                        first-person singular possessor
                        singular plural
                        nominative -kseni -kseni
                        accusative nom. -kseni -kseni
                        gen. -kseni
                        genitive -kseni -steni
                        -ksieni
                        partitive -stäni -ksiäni
                        inessive -ksessäni -ksissäni
                        elative -ksestäni -ksistäni
                        illative -kseeni -ksiini
                        adessive -kselläni -ksilläni
                        ablative -kseltäni -ksiltäni
                        allative -kselleni -ksilleni
                        essive -ksenäni -ksinäni
                        translative -ksekseni -ksikseni
                        abessive -ksettäni -ksittäni
                        instructive
                        comitative -ksineni
                        second-person singular possessor
                        singular plural
                        nominative -ksesi -ksesi
                        accusative nom. -ksesi -ksesi
                        gen. -ksesi
                        genitive -ksesi -stesi
                        -ksiesi
                        partitive -stäsi -ksiäsi
                        inessive -ksessäsi -ksissäsi
                        elative -ksestäsi -ksistäsi
                        illative -kseesi -ksiisi
                        adessive -kselläsi -ksilläsi
                        ablative -kseltäsi -ksiltäsi
                        allative -ksellesi -ksillesi
                        essive -ksenäsi -ksinäsi
                        translative -kseksesi -ksiksesi
                        abessive -ksettäsi -ksittäsi
                        instructive
                        comitative -ksinesi
                        first-person plural possessor
                        singular plural
                        nominative -ksemme -ksemme
                        accusative nom. -ksemme -ksemme
                        gen. -ksemme
                        genitive -ksemme -stemme
                        -ksiemme
                        partitive -stämme -ksiämme
                        inessive -ksessämme -ksissämme
                        elative -ksestämme -ksistämme
                        illative -kseemme -ksiimme
                        adessive -ksellämme -ksillämme
                        ablative -kseltämme -ksiltämme
                        allative -ksellemme -ksillemme
                        essive -ksenämme -ksinämme
                        translative -kseksemme -ksiksemme
                        abessive -ksettämme -ksittämme
                        instructive
                        comitative -ksinemme
                        second-person plural possessor
                        singular plural
                        nominative -ksenne -ksenne
                        accusative nom. -ksenne -ksenne
                        gen. -ksenne
                        genitive -ksenne -stenne
                        -ksienne
                        partitive -stänne -ksiänne
                        inessive -ksessänne -ksissänne
                        elative -ksestänne -ksistänne
                        illative -kseenne -ksiinne
                        adessive -ksellänne -ksillänne
                        ablative -kseltänne -ksiltänne
                        allative -ksellenne -ksillenne
                        essive -ksenänne -ksinänne
                        translative -kseksenne -ksiksenne
                        abessive -ksettänne -ksittänne
                        instructive
                        comitative -ksinenne
                        third-person possessor
                        singular plural
                        nominative -ksensä -ksensä
                        accusative nom. -ksensä -ksensä
                        gen. -ksensä
                        genitive -ksensä -stensä
                        -ksiensä
                        partitive -stään
                        -stänsä
                        -ksiään
                        -ksiänsä
                        inessive -ksessään
                        -ksessänsä
                        -ksissään
                        -ksissänsä
                        elative -ksestään
                        -ksestänsä
                        -ksistään
                        -ksistänsä
                        illative -kseensä -ksiinsä
                        adessive -ksellään
                        -ksellänsä
                        -ksillään
                        -ksillänsä
                        ablative -kseltään
                        -kseltänsä
                        -ksiltään
                        -ksiltänsä
                        allative -kselleen
                        -ksellensä
                        -ksilleen
                        -ksillensä
                        essive -ksenään
                        -ksenänsä
                        -ksinään
                        -ksinänsä
                        translative -ksekseen
                        -kseksensä
                        -ksikseen
                        -ksiksensä
                        abessive -ksettään
                        -ksettänsä
                        -ksittään
                        -ksittänsä
                        instructive
                        comitative -ksineen
                        -ksinensä
                        Derived terms
                        [edit]

                        Etymology 3

                        [edit]

                          From Proto-Finnic *-nci, from Proto-Uralic *-mte.

                          Suffix

                          [edit]

                          -s

                          1. Forms ordinal numbers from cardinal numbers, or ordinal pronouns.
                            moni + ‎-s → ‎mones
                          Usage notes
                          [edit]

                          Added to the genitive singular (weak grade) stem.

                          Declension
                          [edit]
                          Inflection of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, ntnn gradation)
                          nominative -s -nnet
                          genitive -nnen -nsien
                          partitive -tta -nsia
                          illative -nteen -nsiin
                          singular plural
                          nominative -s -nnet
                          accusative nom. -s -nnet
                          gen. -nnen
                          genitive -nnen -nsien
                          partitive -tta -nsia
                          inessive -nnessa -nsissa
                          elative -nnesta -nsista
                          illative -nteen -nsiin
                          adessive -nnella -nsilla
                          ablative -nnelta -nsilta
                          allative -nnelle -nsille
                          essive -ntena -nsina
                          translative -nneksi -nsiksi
                          abessive -nnetta -nsitta
                          instructive -nsin
                          comitative See the possessive forms below.
                          Possessive forms of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, ntnn gradation)
                          first-person singular possessor
                          singular plural
                          nominative -nteni -nteni
                          accusative nom. -nteni -nteni
                          gen. -nteni
                          genitive -nteni -nsieni
                          partitive -ttani -nsiani
                          inessive -nnessani -nsissani
                          elative -nnestani -nsistani
                          illative -nteeni -nsiini
                          adessive -nnellani -nsillani
                          ablative -nneltani -nsiltani
                          allative -nnelleni -nsilleni
                          essive -ntenani -nsinani
                          translative -nnekseni -nsikseni
                          abessive -nnettani -nsittani
                          instructive
                          comitative -nsineni
                          second-person singular possessor
                          singular plural
                          nominative -ntesi -ntesi
                          accusative nom. -ntesi -ntesi
                          gen. -ntesi
                          genitive -ntesi -nsiesi
                          partitive -ttasi -nsiasi
                          inessive -nnessasi -nsissasi
                          elative -nnestasi -nsistasi
                          illative -nteesi -nsiisi
                          adessive -nnellasi -nsillasi
                          ablative -nneltasi -nsiltasi
                          allative -nnellesi -nsillesi
                          essive -ntenasi -nsinasi
                          translative -nneksesi -nsiksesi
                          abessive -nnettasi -nsittasi
                          instructive
                          comitative -nsinesi
                          first-person plural possessor
                          singular plural
                          nominative -ntemme -ntemme
                          accusative nom. -ntemme -ntemme
                          gen. -ntemme
                          genitive -ntemme -nsiemme
                          partitive -ttamme -nsiamme
                          inessive -nnessamme -nsissamme
                          elative -nnestamme -nsistamme
                          illative -nteemme -nsiimme
                          adessive -nnellamme -nsillamme
                          ablative -nneltamme -nsiltamme
                          allative -nnellemme -nsillemme
                          essive -ntenamme -nsinamme
                          translative -nneksemme -nsiksemme
                          abessive -nnettamme -nsittamme
                          instructive
                          comitative -nsinemme
                          second-person plural possessor
                          singular plural
                          nominative -ntenne -ntenne
                          accusative nom. -ntenne -ntenne
                          gen. -ntenne
                          genitive -ntenne -nsienne
                          partitive -ttanne -nsianne
                          inessive -nnessanne -nsissanne
                          elative -nnestanne -nsistanne
                          illative -nteenne -nsiinne
                          adessive -nnellanne -nsillanne
                          ablative -nneltanne -nsiltanne
                          allative -nnellenne -nsillenne
                          essive -ntenanne -nsinanne
                          translative -nneksenne -nsiksenne
                          abessive -nnettanne -nsittanne
                          instructive
                          comitative -nsinenne
                          third-person possessor
                          singular plural
                          nominative -ntensa -ntensa
                          accusative nom. -ntensa -ntensa
                          gen. -ntensa
                          genitive -ntensa -nsiensa
                          partitive -ttaan
                          -ttansa
                          -nsiaan
                          -nsiansa
                          inessive -nnessaan
                          -nnessansa
                          -nsissaan
                          -nsissansa
                          elative -nnestaan
                          -nnestansa
                          -nsistaan
                          -nsistansa
                          illative -nteensa -nsiinsa
                          adessive -nnellaan
                          -nnellansa
                          -nsillaan
                          -nsillansa
                          ablative -nneltaan
                          -nneltansa
                          -nsiltaan
                          -nsiltansa
                          allative -nnelleen
                          -nnellensa
                          -nsilleen
                          -nsillensa
                          essive -ntenaan
                          -ntenansa
                          -nsinaan
                          -nsinansa
                          translative -nnekseen
                          -nneksensa
                          -nsikseen
                          -nsiksensa
                          abessive -nnettaan
                          -nnettansa
                          -nsittaan
                          -nsittansa
                          instructive
                          comitative -nsineen
                          -nsinensa
                          Inflection of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, ntnn gradation)
                          nominative -s -nnet
                          genitive -nnen -nsien
                          partitive -ttä -nsiä
                          illative -nteen -nsiin
                          singular plural
                          nominative -s -nnet
                          accusative nom. -s -nnet
                          gen. -nnen
                          genitive -nnen -nsien
                          partitive -ttä -nsiä
                          inessive -nnessä -nsissä
                          elative -nnestä -nsistä
                          illative -nteen -nsiin
                          adessive -nnellä -nsillä
                          ablative -nneltä -nsiltä
                          allative -nnelle -nsille
                          essive -ntenä -nsinä
                          translative -nneksi -nsiksi
                          abessive -nnettä -nsittä
                          instructive -nsin
                          comitative See the possessive forms below.
                          Possessive forms of -s (Kotus type 45*J/kahdeksas, ntnn gradation)
                          first-person singular possessor
                          singular plural
                          nominative -nteni -nteni
                          accusative nom. -nteni -nteni
                          gen. -nteni
                          genitive -nteni -nsieni
                          partitive -ttäni -nsiäni
                          inessive -nnessäni -nsissäni
                          elative -nnestäni -nsistäni
                          illative -nteeni -nsiini
                          adessive -nnelläni -nsilläni
                          ablative -nneltäni -nsiltäni
                          allative -nnelleni -nsilleni
                          essive -ntenäni -nsinäni
                          translative -nnekseni -nsikseni
                          abessive -nnettäni -nsittäni
                          instructive
                          comitative -nsineni
                          second-person singular possessor
                          singular plural
                          nominative -ntesi -ntesi
                          accusative nom. -ntesi -ntesi
                          gen. -ntesi
                          genitive -ntesi -nsiesi
                          partitive -ttäsi -nsiäsi
                          inessive -nnessäsi -nsissäsi
                          elative -nnestäsi -nsistäsi
                          illative -nteesi -nsiisi
                          adessive -nnelläsi -nsilläsi
                          ablative -nneltäsi -nsiltäsi
                          allative -nnellesi -nsillesi
                          essive -ntenäsi -nsinäsi
                          translative -nneksesi -nsiksesi
                          abessive -nnettäsi -nsittäsi
                          instructive
                          comitative -nsinesi
                          first-person plural possessor
                          singular plural
                          nominative -ntemme -ntemme
                          accusative nom. -ntemme -ntemme
                          gen. -ntemme
                          genitive -ntemme -nsiemme
                          partitive -ttämme -nsiämme
                          inessive -nnessämme -nsissämme
                          elative -nnestämme -nsistämme
                          illative -nteemme -nsiimme
                          adessive -nnellämme -nsillämme
                          ablative -nneltämme -nsiltämme
                          allative -nnellemme -nsillemme
                          essive -ntenämme -nsinämme
                          translative -nneksemme -nsiksemme
                          abessive -nnettämme -nsittämme
                          instructive
                          comitative -nsinemme
                          second-person plural possessor
                          singular plural
                          nominative -ntenne -ntenne
                          accusative nom. -ntenne -ntenne
                          gen. -ntenne
                          genitive -ntenne -nsienne
                          partitive -ttänne -nsiänne
                          inessive -nnessänne -nsissänne
                          elative -nnestänne -nsistänne
                          illative -nteenne -nsiinne
                          adessive -nnellänne -nsillänne
                          ablative -nneltänne -nsiltänne
                          allative -nnellenne -nsillenne
                          essive -ntenänne -nsinänne
                          translative -nneksenne -nsiksenne
                          abessive -nnettänne -nsittänne
                          instructive
                          comitative -nsinenne
                          third-person possessor
                          singular plural
                          nominative -ntensä -ntensä
                          accusative nom. -ntensä -ntensä
                          gen. -ntensä
                          genitive -ntensä -nsiensä
                          partitive -ttään
                          -ttänsä
                          -nsiään
                          -nsiänsä
                          inessive -nnessään
                          -nnessänsä
                          -nsissään
                          -nsissänsä
                          elative -nnestään
                          -nnestänsä
                          -nsistään
                          -nsistänsä
                          illative -nteensä -nsiinsä
                          adessive -nnellään
                          -nnellänsä
                          -nsillään
                          -nsillänsä
                          ablative -nneltään
                          -nneltänsä
                          -nsiltään
                          -nsiltänsä
                          allative -nnelleen
                          -nnellensä
                          -nsilleen
                          -nsillensä
                          essive -ntenään
                          -ntenänsä
                          -nsinään
                          -nsinänsä
                          translative -nnekseen
                          -nneksensä
                          -nsikseen
                          -nsiksensä
                          abessive -nnettään
                          -nnettänsä
                          -nsittään
                          -nsittänsä
                          instructive
                          comitative -nsineen
                          -nsinensä
                          Derived terms
                          [edit]

                          Etymology 4

                          [edit]

                            From Proto-Finnic *-s, either reduced from *-kse (translative ending): *-kse > *-ks > *-s, or alternatively from Proto-Uralic *-s (compare Erzya (-s) in эйс (ejs, into)).

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. Forms lative adverbs.
                              ala- (below, down, lower) + ‎-s → ‎alas (down)
                            Derived terms
                            [edit]

                            Etymology 5

                            [edit]

                            From apocope of the final vowel of -ssa, -ssä.

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. (case suffix, colloquial or dialectal) alternative form of -ssa (inessive)

                            French

                            [edit]

                            Etymology 1

                            [edit]

                            Inherited from Middle French -s, from Old French -s, from Latin -os, -es (accusative plural).

                            Pronunciation

                            [edit]
                            • Silent, except in liaison environments, when it may be pronounced /z‿/. This liaison is usual in adjectives, but fairly rare in nouns.
                            • Irregularly pronounced /s/ in tous (all) when used as a pronoun.
                            • Audio (liaison):(file)

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. Used to form the regular plurals of most nouns and adjectives.
                              homme + ‎-s → ‎hommes
                              bon + ‎-s → ‎bons
                            2. Used to form the irregular plurals of a few nouns and adjectives in -au, -eu (which regularly add -x) and in -al (which regularly make -aux).
                              landau + ‎-s → ‎landaus
                              bleu + ‎-s → ‎bleus
                              carnaval + ‎-s → ‎carnavals
                            Usage notes
                            [edit]

                            In modern French, usage of -s for plurals of most nouns and adjectives whose singulars end in -al, -au, -eu is proscribed in favor of -x, despite -s being an option in old French.

                            Etymology 2

                            [edit]

                            Inherited from Middle French -s, from Old French -s, from Latin -es, -is (second-person singular).

                            The spread of this suffix to the first-person singular started out from Old French verbs whose stems happened to end in a sibilant, most notably the regular conjugation in -ir, e.g., je fenis, tu fenis (from Vulgar Latin fin-isc-o, fin-isc-is). In later Old French, final /s/ was only pronounced in liaison and in pausa. This weakened the distinction in those verbs which had originally had -s in the second-person only, but by analogy now began to take it in the first-person as well. The grammarians later on standardised the usage, prescribing -s in some cases and rejecting it in others.

                            Pronunciation

                            [edit]
                            • Silent, except in liaison environments, when it may be pronounced /z‿/. This liaison is optional after full vowels (as in tu dois). After silent -e- (as in tu aimes) it is rare and often discouraged.

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. Used to form the second-person singular of most verb conjugations.
                            2. Used to form the first-person singular of some verb conjugations.

                            See also

                            [edit]

                            German

                            [edit]

                            Pronunciation

                            [edit]

                            Etymology 1

                            [edit]

                            Inherited from Middle High German -es, from Old High German [Term?].

                            Alternative forms

                            [edit]
                            • -es
                            • -ens (proper nouns ending with a sibilant consonant; dated)
                            • -' (proper nouns ending with a sibilant consonant)
                            • -'s (common nouns; now proscribed)
                            • -'s (proper nouns; correct in certain cases, but often seen as a misspelling)

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders
                            Usage notes
                            [edit]

                            The formation of the strong genitive singular (in -s, -es, or no ending) may be of some difficulty both for learners and native speakers.

                            Only one form is possible in some nouns:

                            • Nouns in unstressed -as, -es,- is, -os, -us remain unchanged (except those in -nis, which make -nisses).
                            • Other nouns in -s, -ß, -x, -z take -es.
                            • Nouns ending in a vowel or in unstressed -el, -em, -en, -er, -or, -um take -s. (Only those in a diphthong or in -h allow -es, alternatively.)
                            • Nouns forming their plural in -s take the same ending also in the genitive singular. (Apparent exceptions will generally have an alternative plural in -e.)

                            Otherwise, both forms are usually correct, but certain tendencies can be observed:

                            • The es-form is strongly preferred in a number of frequently used monosyllables, to the degree that the s-form may even sound odd. No hard rule can be given to identify these nouns; they include e.g. Land, Mann, Weg, etc.
                            • The es-form is also preferred, for euphonic reasons, in words ending in certain clusters like -pf, -sch, -st.
                            • Most other monosyllables have no clear preference.
                            • The s-form is usually preferred in polysyllables, regardless of their being simple or compound and regardless also of stress patterns.

                            Note, finally, that there is a fairly strong tendency for proper nouns (used with the article) and for newer or less common loanwords to remain unchanged in the genitive singular.

                            Etymology 2

                            [edit]

                            Probably derived from the genitive -s (etymology 1), but developed into a noun-forming suffix in German Low German and Central German dialects.

                            Suffix

                            [edit]

                            -s m

                            1. used to form instance nouns from verb stems
                              klacken + ‎-s → ‎Klacks
                              schnappen + ‎-s → ‎Schnaps
                            2. (regional) used to form paragogic byforms of nouns describing a mass
                              Zeug + ‎-s → ‎Zeugs
                              Pampe + ‎-s → ‎Pamps
                            Usage notes
                            [edit]
                            • Most common for imitative or other sound-representing verbs, though it can be ambiguous whether the -s is the noun suffix or the result of a deverbal from -sen.

                            Etymology 3

                            [edit]

                            Borrowed from Middle Low German [Term?]. Reinforced by the fact that French and English also use -s as a plural suffix.

                            Alternative forms

                            [edit]
                            • -'s (now proscribed)
                            • -ens (family names ending with a sibilant consonant)

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. Used to form the plurals of some nouns.
                            2. Used to form the plurals of personal names, particularly family names.
                            Usage notes
                            [edit]
                            • The plural ending -s is most typical of loanwords (as in Schals, Parfüms, Videos), though there is a tendency for naturalised loanwords to switch to -e or -en (compare Generäle, Lifte, Pizzen with older Generals, Lifts, Pizzas). Conversely, -s is also used in a certain number of native words (as in Fräuleins, Mädels, Uhus). Moreover, it is the most productive plural marker in contemporary German, typically used to pluralise initialisms (LKWs), neologisms (Honks), and words that do not otherwise have a common plural form (Streits).

                            Etymology 4

                            [edit]

                            Derived from the genitive -s (etymology 1), originally as an adverbial genitive (compare e.g. eines Tages).

                            Suffix

                            [edit]

                            -s

                            1. Used to form adverbs from nouns:
                              der Tag (the day) + ‎-s → ‎tags (in the daytime)
                              die Nacht (the night) + ‎-s → ‎nachts (by night)
                              der Anfang (the beginning) + ‎-s → ‎anfangs (initially)
                            2. Sometimes used to form adverbs from adjectives:
                              bereit (ready) + ‎-s → ‎bereits (already)
                              link (left) + ‎-s → ‎links (on the left)

                            See also

                            [edit]

                            Hungarian

                            [edit]

                            Etymology

                            [edit]

                              Presumably can be traced back to a Proto-Uralic *-ć suffix.[1]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Suffix

                              [edit]

                              -s

                              1. (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality"; sometimes referred to as ornative.
                                (salt) + ‎-s → ‎s (salty)
                              2. (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
                                hajó (ship) + ‎-s → ‎hajós (sailor)
                              3. (number-forming suffix) Added to a cardinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
                                nulla (zero) + ‎-s → ‎nullás (the digit or figure 0)
                              4. (frequentative suffix, obsolete) Forms verbs with repetitive meaning. In today's Hungarian language, it is completely obsolete, and its old derivatives are also obscured, e.g. olvas (to read), keres (to seek), futos (to run around).

                              Usage notes

                              [edit]
                              • (all senses) Variants:
                                -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
                                -os is added to some back-vowel words ending in a consonant
                                -as is added to other back-vowel words ending in a consonant
                                -es is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
                                -ös is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant

                              Derived terms

                              [edit]

                              See also

                              [edit]

                              References

                              [edit]
                              1. ^ -s in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

                              Icelandic

                              [edit]

                              Etymology

                              [edit]

                                Inherited from Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns and adjectives.

                                Suffix

                                [edit]

                                -s

                                1. genitive singular ending of most strong masculine nouns
                                  Synonym: -ar
                                  fiskur m (fish) + ‎-s → ‎fisks
                                  jökull m (glacier) + ‎-s → ‎jökuls
                                  svefn m (sleep) + ‎-s → ‎svefns
                                2. genitive singular ending of a few strong feminine nouns
                                  hús n (house) + ‎-s → ‎húss
                                  vitni n (witness) + ‎-s → ‎vitnis
                                3. genitive singular masculine/neuter strong of -ur (most adjectives)
                                  góður (good) + ‎-s → ‎góðs
                                  latur (lazy) + ‎-s → ‎lats

                                Ingrian

                                [edit]

                                Etymology 1

                                [edit]

                                Inherited from Proto-Finnic *-ssa. Cognates include Finnish -ssa and Estonian -s.

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Suffix

                                [edit]

                                -s

                                1. Used to form the inessive case; in, inside
                                Usage notes
                                [edit]
                                Inflection
                                [edit]
                                Possessive forms of -s
                                possessor singular plural
                                1st person -ssaan -ssamme
                                2nd person -ssaas -ssanne
                                3rd person -ssaa -ssasse

                                Etymology 2

                                [edit]

                                From Proto-Finnic *-nci, from Proto-Uralic *-mte. Cognates include Finnish -s and Estonian -s.

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Suffix

                                [edit]

                                -s

                                1. Used to form ordinal numbers from cardinal numbers; -th
                                Declension
                                [edit]
                                Declension of -s (type 2/kolmas, no gradation)
                                singular plural
                                nominative -s -nnet
                                genitive -nnen -nsiin
                                partitive -ttä -nsiä
                                illative -ntee -nsii
                                inessive -nnees -nsiis
                                elative -nnest -nsist
                                allative -nnelle -nsille
                                adessive -nneel -nsiil
                                ablative -nnelt -nsilt
                                translative -nneks -nsiks
                                essive -ntennä, -nteen -nsiinnä, -nsiin
                                exessive1) -nnent -nsint
                                1) obsolete
                                *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
                                **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
                                Derived terms
                                [edit]

                                Etymology 3

                                [edit]

                                Inherited from Proto-Finnic *-ci, from Proto-Uralic *-ti. Cognates include Finnish -si.

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Suffix

                                [edit]

                                -s

                                1. (obsolete) Used to mark the possession of the second person singular; thy, your
                                  • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
                                    Niin mamallees i saoki.
                                    Just say so to your mother.
                                Usage notes
                                [edit]
                                Inflection
                                [edit]
                                Possessive forms of -s
                                possessor singular plural
                                1st person -n -mme
                                2nd person -s -nne
                                3rd person -V -sse

                                Etymology 4

                                [edit]

                                Inherited from Proto-Finnic *-s. Cognates include Finnish -s.

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Suffix

                                [edit]

                                -s

                                1. (no longer productive) Used to form nouns from other nouns
                                  ohja (rein) + ‎-s → ‎ohjas (rein)
                                Declension
                                [edit]
                                (back-vocalic)
                                Declension of -s (type 2/petos, no gradation)
                                singular plural
                                nominative -s -kset
                                genitive -ksen -ksiin
                                partitive -sta, -st -ksia
                                illative -ksee -ksii
                                inessive -ksees -ksiis
                                elative -ksest -ksist
                                allative -kselle -ksille
                                adessive -kseel -ksiil
                                ablative -kselt -ksilt
                                translative -kseks -ksiks
                                essive -ksenna, -kseen -ksinna, -ksiin
                                exessive1) -ksent -ksint
                                1) obsolete
                                *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
                                **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
                                (front-vocalic)
                                Declension of -s (type 2/petos, no gradation)
                                singular plural
                                nominative -s -kset
                                genitive -ksen -ksiin
                                partitive -stä, -st -ksiä
                                illative -ksee -ksii
                                inessive -ksees -ksiis
                                elative -ksest -ksist
                                allative -kselle -ksille
                                adessive -kseel -ksiil
                                ablative -kselt -ksilt
                                translative -kseks -ksiks
                                essive -ksennä, -kseen -ksinnä, -ksiin
                                exessive1) -ksent -ksint
                                1) obsolete
                                *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
                                **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
                                Derived terms
                                [edit]

                                References

                                [edit]
                                • V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 43

                                Karelian

                                [edit]

                                Etymology

                                [edit]

                                Inherited from Proto-Finnic *-ci, from Proto-Uralic *-ti. Cognates include Finnish -si.

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Suffix

                                [edit]

                                -s

                                1. Used to mark the possession of the second person; thy, your
                                  jalka (leg)jalkas (your leg(s))

                                Derived terms

                                [edit]
                                Category Karelian terms suffixed with -s not found

                                References

                                [edit]
                                • P. M. Zaykov (1999), Грамматика Карельского языка (фонетика и морфология) [Grammar of the Karelian language (phonetics and morphology)] (in Russian), →ISBN, page 47

                                Kashubian

                                [edit]

                                Etymology

                                [edit]

                                  Derived from Proto-Slavic *sь.

                                  Pronunciation

                                  [edit]

                                  Suffix

                                  [edit]

                                  -s

                                  1. attached to pronouns with an indefinite meaning; some-
                                    chto (who) + ‎-s → ‎chtos (someone)

                                  Derived terms

                                  [edit]

                                  Latin

                                  [edit]

                                  Etymology

                                  [edit]

                                    Inherited from Proto-Indo-European *-s. Cognate with Ancient Greek (-s).

                                    Suffix

                                    [edit]

                                    -s

                                    1. suffix marking the nominative singular form of non-neuter nouns and adjectives in declensions other than the first.

                                    Usage notes

                                    [edit]

                                    The suffix appears most obviously in the third declension, as in urbs. Stem-final consonants are often modified or deleted before the suffix: for example, lēg- (law) + ‎-s → ‎lēx (law, nominative singular) and dent- (tooth) + ‎-s → ‎dēns (tooth, nominative singular). Etymologically, the Latin third declension includes both original consonant-stem nouns and i-stem nouns, but these two classes are not consistently distinguished in the nominative singular. Many nominative forms that originally ended in *-is were shortened by syncope or analogy (e.g. *ǵénh₁tis > gēns), while some nominative forms of original consonant-stem nouns had -is added by analogy (e.g. *ḱwṓ and *h₂yéwHō were replaced in Latin with canis and iuvenis, respectively). The ending -s usually does not appear in the nominative singular of n-stem, r-stem, or l-stem nouns. Most non-neuter n-stems instead drop the -n- and take the ending -ō̆ in the nominative singular (such as homō̆, hominis or carō̆, carnis); a smaller set end in -n in the nominative singular (as in tībīcen, tībīcinis); -s appears only in a handful of exceptional nouns such as canis, iuvenis, sanguī̆s. R-stem and l-stem nouns (such as āctor, cōnsul) normally have nominative singular forms ending in -r or -l respectively. Latin nominative singular forms that end in -ns, -rs or -ls are derived by consonant cluster simplification from stems ending in -t(i)- or -d(i)- (e.g. mōns, montis; pars, partis; puls, pultis).

                                    Second declension non-neuter nominative singular forms originally ended in the suffix -s preceded by the Indo-European thematic vowel *-o-. Because of vowel reduction, Proto-Italic *-os developed regularly to Classical Latin -us, which is often interpreted as a nominative suffix of its own (an example of rebracketing) rather than a sequence of stem-final vowel + -s. Likewise, in the fourth declension and fifth declension, -s is always preceded by the characteristic vowels of these declensions (-u- and -ē- respectively), with the result that -us and -ēs are frequently regarded as nominative singular suffixes for these declensions.

                                    The suffix -s generally appears only on non-neuter nominative/vocative forms, but it is found in the neuter nominative/vocative/accusative singular of third declension adjectives "of one termination". From an etymological perspective, third-declension neuter nouns such as genus, generis that end in -s in the nominative singular alternating with -r- in oblique forms do not end in this suffix: rather, they are derived from stems that originally ended in the consonant *s (which was changed to -r- by rhotacism when followed by a suffix starting with a vowel).

                                    Derived terms

                                    [edit]

                                    Low German

                                    [edit]

                                    Etymology

                                    [edit]

                                    Inherited from Middle Low German -es, from Old Saxon -es, the masculine and neuter genitive singular ending of strong nouns.

                                    Suffix

                                    [edit]

                                    -s

                                    1. (archaic) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
                                    2. (rare) Used to form the genitive case of proper nouns.
                                    3. Used to form the partitive form of the adjective
                                      groot → wat groots
                                    4. Used to form adverbs
                                      Nacht → nachts

                                    Lushootseed

                                    [edit]

                                    Suffix

                                    [edit]

                                    -s

                                    1. his, hers, theirs

                                    Manx

                                    [edit]

                                    Alternative forms

                                    [edit]

                                    Etymology

                                    [edit]

                                    From Old Irish -sa (first person singular) and -su (second person singular).

                                    Suffix

                                    [edit]

                                    -s

                                    1. -self (emphatic)

                                    Usage notes

                                    [edit]

                                    See also

                                    [edit]

                                    Middle English

                                    [edit]

                                    Etymology 1

                                    [edit]

                                      Suffix

                                      [edit]

                                      -s

                                      1. alternative form of -es (plural suffix)

                                      Etymology 2

                                      [edit]

                                        Suffix

                                        [edit]

                                        -s

                                        1. alternative form of -es (genitive suffix)

                                        Etymology 3

                                        [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. alternative form of -es (adverbial suffix)

                                          Middle Welsh

                                          [edit]

                                          Etymology

                                          [edit]

                                          From oblique forms of Proto-Celtic *es, *sindos, *sondos. Cognate with Old Irish -us and s- (third-person feminine singular and all genders plural affixed pronoun).

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. him, her, it, them

                                          Usage notes

                                          [edit]

                                          Suffixed to particles and conjunctions.

                                          Derived terms

                                          [edit]

                                          Further reading

                                          [edit]

                                          Mohawk

                                          [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. habitual verb suffix
                                            1. in verbal nouns: -er
                                            2. in adjectival verbs, indicates that the subject is not singular

                                          References

                                          [edit]
                                          • Nora Deering; Helga H. Delisle (1976), Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 439

                                          Nigerian Pidgin

                                          [edit]

                                          Etymology

                                          [edit]

                                          From English -s.

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Used to form plurals of nouns; -s.

                                          Northern Sami

                                          [edit]

                                          Pronunciation

                                          [edit]
                                          BERJAYA This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

                                          Etymology 1

                                          [edit]

                                          Inherited from Proto-Samic *-s.

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Forms nouns indicating a material.
                                          2. Forms collective numbers from ordinal numbers, indicating a group.
                                            golbma (three) + ‎-s → ‎golmmas (trio; group of three)
                                          Usage notes
                                          [edit]
                                          • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
                                          Inflection
                                          [edit]
                                          Odd, no gradation
                                          Nominative -s
                                          Genitive -sa
                                          Singular Plural
                                          Nominative -s -sat
                                          Accusative -sa -siid
                                          Genitive -sa -siid
                                          Illative -sii -siidda
                                          Locative -sis -siin
                                          Comitative -siin -siiguin
                                          Essive -sin
                                          Possessive forms
                                          Singular Dual Plural
                                          1st person -san -seamẹ -seamẹt
                                          2nd person -sat -seattẹ -seattẹt
                                          3rd person -sis -seaskkạ -seasẹt
                                          Derived terms
                                          [edit]

                                          Etymology 2

                                          [edit]

                                          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Forms adverbs of manner from adjectives.
                                            buorre (good) + ‎-s → ‎būres (well)
                                          Usage notes
                                          [edit]
                                          • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
                                          Derived terms
                                          [edit]

                                          Etymology 3

                                          [edit]

                                          Inherited from Proto-Samic *-ksë. Cognate with the Finnish translative ending -ksi.

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Forms adverbs indicating direction or a span of time.
                                            davvi (north) + ‎-s → ‎davás (northwards)
                                            dálvi (winter) + ‎-s → ‎dálvvás (for the winter)
                                          Usage notes
                                          [edit]
                                          • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
                                          Derived terms
                                          [edit]

                                          Etymology 4

                                          [edit]

                                          From a merger of two older case endings:

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. The ending of the locative singular case.
                                          Usage notes
                                          [edit]
                                          • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.

                                          When possessive suffixes are attached, the suffix reverts to its earlier form -st- (for even-syllable stems) or -stti- (for odd-syllable stems).

                                          Norwegian Bokmål

                                          [edit]

                                          Etymology 1

                                          [edit]

                                          Inherited from Danish -s, from Old Norse -sk, a grammaticalisation of Proto-Germanic *sek (reflexive pronoun).

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Attached to the infinitive of a verb to form the synthetic passive form (used as infinitive and present tense).
                                            kaste (to throw) + ‎-s → ‎kastes (to be thrown; am/are/is thrown)
                                            slå (to hit) + ‎-s → ‎slås (to be hit; am/are/is hit)
                                          2. (chiefly in deponent verbs) Attached to some other verb forms.
                                            finnes (to be there), fins (is there), fantes (was there), har funnes (has been there)
                                          Usage notes
                                          [edit]
                                          • Simple past forms of normal passives (which are possible in Danish and even entirely usual in Swedish) are generally considered obsolete and nonstandard in Bokmål. However, in some verbs whose simple pasts end in -e, one may still encounter such forms; for example, bygdes (was built), kaltes (was called), søktes (was sought).

                                          Etymology 2

                                          [edit]

                                          Inherited from Danish -s, from Old Norse -s, originally the genitive-singular ending of (masculine and neuter) a-stem nouns.

                                          Particle

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. 's; used to form genitive (possessive) phrases.
                                            mine barns klærmy children’s clothes
                                          Usage notes
                                          [edit]
                                          • The reason for considering this a particle rather than a suffix is the same as in English, namely that it always attaches to the last word of a noun phrase, not necessarily that word which refers to the possessor. For example: mannen i gatas mening (the man in the street’s opinion), where the possessor is obviously mannen (the man), but the noun phrase is mannen i gata and therefore the genitive marker attaches to gata (the street). While there is no fundamental rule that suffixes cannot behave this way, no other suffix does in the Germanic languages.
                                          • When the word already ends in a sibilant, only an apostrophe is added: hus > hus’. It is incorrect to use an apostrophe before the -s. When the word ends in the neuter definite suffix -et, the silent ⟨t⟩ becomes audible: huset [ˈhʉːsə] > husets [ˈhʉːsəts].
                                          • The genitive is very frequent in written Bokmål (more so than in English). In colloquial speech it is much rarer and even almost entirely avoided by some speakers (similarly to German, but unlike Danish and Swedish).

                                          Ojibwe

                                          [edit]

                                          Etymology

                                          [edit]

                                          Inherited from Proto-Algonquian *-ehs. Cognate to Plains Cree -is.

                                          Pronunciation

                                          [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Diminutive suffix for small animals
                                          2. Affective suffix for kinship terms

                                          Derived terms

                                          [edit]

                                          References

                                          [edit]

                                          Old English

                                          [edit]

                                          Etymology

                                          [edit]

                                          From Proto-West Germanic *-issju, *-ussju, from Proto-Germanic *-isjō, *-usjō.

                                          Pronunciation

                                          [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. (often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
                                            milde (gentle, mild) + ‎-s → ‎milts (mercy) (earlier milds)
                                            līþe (gentle, limber) + ‎-s → ‎liss (grace) (earlier liþs)
                                            cweþan (to say, speak) + ‎-s → ‎cwiss (a saying) (earlier cwiþs)

                                          Declension

                                          [edit]

                                          Strong ō-stem:

                                          singular plural
                                          nominative -s -sa, -se
                                          accusative -se -sa, -se
                                          genitive -se -sa
                                          dative -se -sum

                                          Old French

                                          [edit]

                                          Alternative forms

                                          [edit]
                                          • -z (for most words that do not end in -e)

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. indicates a nominative singular of a masculine noun or adjective
                                          2. indicates an oblique plural of a masculine noun or adjective
                                          3. indicates a (nominative or oblique) plural of a feminine noun or adjective

                                          Descendants

                                          [edit]
                                          • Middle French: -s
                                            • French: -s

                                          Pipil

                                          [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. (no longer productive) Forms nouns from verbs, indicating the activity of the verb

                                          Synonyms

                                          [edit]

                                          Further reading

                                          [edit]
                                          • Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter. p.49

                                          Portuguese

                                          [edit]

                                          Pronunciation

                                          [edit]

                                          Etymology 1

                                          [edit]

                                          Alternative forms

                                          [edit]
                                          • -es (after certain consonants and nasal vowels)

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s (non-lemma form of noun-forming suffix or adjective-forming suffix)

                                          1. used to form the regular plural of nouns and adjectives, especially those that end in vowels
                                          Usage notes
                                          [edit]

                                          -s vs. -es vs. non-use:

                                          • After l ([ɫ] [l], [w]), -s is used and the l is replaced with i ([j]): pastelpastéis, capitalcapitais,
                                          • After s:
                                          • after m, -s is used and the m becomes n; this is an orthographic process, since in both cases the final consonant marks vowel nasalisation: domdons
                                          • after n, either, but -es is more common in dialects where it is produced as /n/ rather than vowel nasalisation: hífenhifens or hífenes
                                          • after r and z, -es is used
                                          • after vowels and semivowels, -s is used
                                            • the plural of words ending in -ão can be -ões (by far the most common), -ãos (usually masculines with a feminine in ) or -ães (only a handful of words)
                                          • loanwords usually follow the same rules: mousemouses, óperaóperas
                                            • in recent English loanwords ending in r, and occasionally in loans from other languages, -s is used: playerplayers
                                            • unadapted loanwords ending in unusual consonants usually take -s or no morpheme: ankhankhs, floodfloods, spamspam or spams
                                            • rarely, and often alongside a regular form, the plural from the original language is used: campuscampi (also campus), mafiosomafiosi (more commonly mafiosos), golgols (very rarely goles or gois)
                                            • after x, Hellenisms and Latinisms are usually unchanged (following the rule for words ending in s), but sometimes have -es and the x becomes c (/s/), especially in Brazilian Portuguese: tóraxtórax, clímaxclímax or clímaces
                                          • more often than not, surnames do not take an extra morpheme in the plural; when they do, they are usually Portuguese surnames with recognisable Portuguese morphemes: o Ferreiraos Ferreira or os Ferreiras
                                          • names of peoples that do not contain Portuguese endings usually do not take the plural morpheme: polacopolacos; ashantiashanti or ashantis (less common)

                                          In informal varieties of Brazilian Portuguese, a noun phrase may take a single plural marker, usually in the article. For example, “the big houses” may be as casa grande where standard Portuguese requires as casas grandes. This usage is very widespread, however, it is proscribed and generally regarded as unacceptable in formal contexts and in serious writing.

                                          In some words that end in O and have a stressed /o/ in the penult, the stressed vowel becomes /ɔ/ in the plural. See Category:Portuguese nouns with metaphony.

                                          Colloquial Brazilian Portuguese allows /j/ to be added before /s/ in words stressed in their final syllables. This is blocked by morpheme boundaries, such that nós (we) may be pronounced /nɔjs/, but nós (knots) can only be pronounced as /nɔs/. vocês and colloquial forms cês and ocês are an exception to this rule, and can be pronounced /voˈsejs/. Note that this process is usually avoided in formal speech.

                                          Etymology 2

                                          [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. (Brazil, slang) used to form slangier forms of certain words
                                            foi mal (sorry) + ‎-s → ‎foi mals (soz)
                                            grande coisa (big deal) + ‎-s → ‎grandes coisa (biggie)
                                            valeu (thank you) + ‎-s → ‎valeus (thanks)

                                          Quechua

                                          [edit]

                                          Alternative forms

                                          [edit]

                                          Suffix

                                          [edit]

                                          -s

                                          1. Evidential suffix, second-hand information. Indicates that the speaker has not directly experienced the information at hand; hearsay
                                            Qusqumantas kanki.(They say that) you are from Cusco.
                                            Inisqa qayna ñañantas watukusqan.Inez visited her sister yesterday (so I heard).

                                          See also

                                          [edit]

                                          Spanish

                                          [edit]

                                          Etymology

                                          [edit]

                                            Derived from the Latin accusative plural endings (-ās, -ōs, -ēs).

                                            Suffix

                                            [edit]

                                            -s

                                            1. Used to form the regular plural of nouns and adjectives which end in vowels.
                                              amigo (friend) + ‎-s → ‎amigos (friends)
                                              cocina (kitchen) + ‎-s → ‎cocinas (kitchens)
                                            [edit]

                                            Swedish

                                            [edit]

                                            Pronunciation

                                            [edit]

                                            Etymology 1

                                            [edit]

                                              Inherited from Old Swedish -s, from Old Norse -s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns. Cognate with Danish -s. The frequent use of the suffix in written and modern colloquial Swedish is possibly the result of foreign influence, either Latin or Middle Low German.

                                              Suffix

                                              [edit]

                                              -s (clitic)

                                              1. Used to form genitive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
                                              [edit]

                                              Etymology 2

                                              [edit]

                                                Inherited from Old Norse -sk, a grammaticalisation of Proto-Germanic *sek (reflexive pronoun).

                                                Suffix

                                                [edit]

                                                -s

                                                1. (productive) Used to form the passive voice of verbs.
                                                  Bilen kör.The car drives.
                                                  Bilen körs.The car is (being) driven.
                                                  Bilen körde.The car drove.
                                                  Bilen kördes.The car was (being) driven.
                                                  Bilen har kört.The car has driven. (For illustration. Would sound a bit odd in most contexts, like in English.)
                                                  Bilen har körts.The car has been driven.
                                                  Grisen äter.The pig eats.
                                                  Grisen äts.The pig is (being) eaten.
                                                2. (chiefly unproductive) Used to form the middle (reflexive and reciprocal) voice of verbs.
                                                  Jag mötte honom.I met him.
                                                  Vi möttes.We met up. (literally, “We met each other.”)
                                                  Han slog mig.He hit me.
                                                  Vi slogs.We fought. (literally, “We hit each other.”)
                                                3. (by extension) Used with certain transitive verbs, but without an object, to indicate a habitual or natural action.
                                                  Var försiktig! Hästen sparkas.Be careful! The horse kicks [has a disposition to kick].
                                                  Hunden bits.The dog bites [habitually].
                                                  Han knuffas mycket.He pushes people a lot.
                                                Usage notes
                                                [edit]
                                                • Until the middle of the 20th century, the variant suffix -es was used to mark the present passive of all -er verbs of the second and fourth conjugations. This usage is mostly considered archaic today, but -es is still used for -er verbs whose stems end in s.
                                                • See also vara (be), which forms a passive voice for states or completed actions.
                                                • Verbs with the suffix -s that are not passive (including those in 2 and 3 above) are called deponent verbs. In such cases, the passive reading is often also possible. For example, vi slogs might also mean “we were hit” and hunden bits might mean “the dog is bitten”. However, such readings would be unintuitive unless suggested by the context.

                                                Etymology 3

                                                [edit]

                                                  Mostly from English -s.

                                                  Suffix

                                                  [edit]

                                                  -s

                                                  1. (chiefly colloquial, often proscribed) Used to form the plural form of some words, mostly loanwords
                                                    partner + ‎-s → ‎partners
                                                    fan + ‎-s → ‎fans
                                                    taco + ‎-s → ‎tacos
                                                  See also
                                                  [edit]

                                                  Etymology 4

                                                  [edit]

                                                    Originally from Old Swedish -s, a genitive suffix. Many of the examples are later analogically derived from each other.

                                                    Suffix

                                                    [edit]

                                                    -s

                                                    1. Used to derive some adverbs from nouns or adjectives
                                                      söndag (Sunday) + ‎-s → ‎i söndags (last Sunday)
                                                    2. (colloquial) Used to form an adverbial participle from a present participle in -ande, -ende
                                                      skrattande (laughing) + ‎-s → ‎skrattandes
                                                      Hon gick bort skrattandes.She went away laughing.
                                                    Alternative forms
                                                    [edit]
                                                    Derived terms
                                                    [edit]

                                                    References

                                                    [edit]

                                                    -s in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

                                                    Tagalog

                                                    [edit]

                                                    Etymology

                                                    [edit]

                                                      Borrowed from English -s, from Middle English -es, from Old English -as.

                                                      Pronunciation

                                                      [edit]

                                                      Suffix

                                                      [edit]

                                                      -s (Baybayin spelling ᜐ᜔) (slang, generally humorous)

                                                      1. suffix added in slang, especially in place of reduplication
                                                        pwede + ‎-s → ‎pweds

                                                      Derived terms

                                                      [edit]

                                                      Further reading

                                                      [edit]
                                                      • Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary[4], Manila: De La Salle University Press, →ISBN

                                                      Welsh

                                                      [edit]

                                                      Etymology 1

                                                      [edit]

                                                      Borrowed from English -s.

                                                      Pronunciation

                                                      [edit]

                                                      Suffix

                                                      [edit]

                                                      -s

                                                      1. Used to form plural nouns.
                                                        Synonyms: -aid, -aint, -au, -ed, -edd, -en, -i, -iaid, -iau, -ion, -od, -oedd, -on, -ydd, -yr, -ys
                                                        bàth (bath) + ‎-s → ‎baths (baths)
                                                        tomato (tomato) + ‎-s → ‎tomatos (tomatoes)
                                                        gwdihŵ (owl) + ‎-s → ‎gwdihŵs (owls)
                                                      Derived terms
                                                      [edit]

                                                      Etymology 2

                                                      [edit]

                                                      Ultimately from Proto-Indo-European *só (that).

                                                      Pronunciation

                                                      [edit]

                                                      Pronoun

                                                      [edit]

                                                      -s

                                                      1. (literary, otherwise obsolete) him, her, it, them
                                                        Nis gwelais erioed.
                                                        I never saw him/her/it/them.
                                                        Dyna ymadrodd nas clywir yn aml.
                                                        That is a phrase which is not often heard.
                                                        (literally, “There is a phrase which one does not hear [it] often.”)
                                                        Nid yw iaith yn fyw onis defnyddir.
                                                        The language is not alive unless it is used. (literally, “…unless one uses it.”)
                                                        • 1588, Y Beibl cyssegr-lan, 1 Corinthians 2:7,8:
                                                          Eithr yr ydym ni yn llefaru doethineb Duw mewn dirgelwch, sef y ddoethineb guddiedig, yr hon a ragordeiniodd Duw cyn yr oesoedd i’n gogoniant ni: yr hon nid adnabu neb o dywysogion y byd hwn: oherwydd pes adwaenasent, ni chroeshoeliasent Arglwydd y gogoniant.
                                                          But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory: which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
                                                      Usage notes
                                                      [edit]
                                                      • Found only in formal language after certain vowel-final preverbal particles, such as ni, na, oni and pe. After other vowel-final preverbal particles, such as fe, a and y, singular 'i and plural 'u are used instead.
                                                      Derived terms
                                                      [edit]
                                                      • os (if)

                                                      References

                                                      [edit]
                                                      • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “-s”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies