Asche
Erscheinungsbild
Asche (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | die Asche | die Aschen |
| Genitiv | der Asche | der Aschen |
| Dativ | der Asche | den Aschen |
| Akkusativ | die Asche | die Aschen |
Worttrennung:
- Asche, Plural: Aschen
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Verbrennungsrückstand
- [2] feinkörniger Auswurf von Vulkanen
- [3] umgangssprachlich: Geld
- [4] umgangssprachlich, Soldatensprache, DDR, veraltet: Nationale Volksarmee
Herkunft:
- mittelhochdeutsch asche, althochdeutsch asca, germanisch *aska- „Asche“, belegt seit dem 8. Jahrhundert[1]
Synonyme:
Sinnverwandte Wörter:
Unterbegriffe:
- [1] Herdasche, Hochofenasche, Holzasche, Knochenasche, Leichenasche, Zigarettenasche, Zigarrenasche
- [2] Vulkanasche, pyroklastisches Gestein
Beispiele:
- [1] Es verbrannte zu Asche.
- [1] „Er klopfte die Asche aus seiner Pfeife und stopfte sie erneut.“[2]
- [1] [Dita Kraus, Überlebende des Konzentrationslagers Auschwitz:] „»Die Luft war voller Asche, wie Schnee. Vom Rauch der Schornsteine.«“[3]
- [1] „Ich bückte mich und warf Herbert eine Handvoll Asche ins Gesicht.“[4]
- [1] „Die Finger lagen lose um die Zigarette, schnippten in regelmäßigen Abständen die Asche auf die Steinfliesen, wo sie sich aufzulösen schien und verschwand.“[5]
- [2] Der Vulkan spie Asche und Lava.
- [3] Wie viel Asche hast du dabei?
- [4] Warst du auch bei der Asche?
Redewendungen:
- [1] Asche aufs Haupt streuen -
- [1] Asche auf mein Haupt -
- [1] etwas in Schutt und Asche legen -
- [1] in Sack und Asche gehen -
- [1] wie Phönix aus der Asche -
- [1] zu Schutt und Asche werden -
Wortbildungen:
- abaschen, aschearm, ascheartig, aschebedeckt, aschefarbig, Aschefleck, Aschegrube, Aschekasten, Ascheklumpen, Aschekübel, Ascheloch, aschen, Aschenbahn, Aschenbecher, Aschenbrödel, Ascheneimer, Aschenglut, Aschenputtel, Ascher, Ascheregen, Aschermittwoch, Ascheschaufel, Aschetonne, Aschewolke, aschfahl, aschgrau, aschig, einäschern, entaschen, veraschen
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Verbrennungsrückstand
| Dialektausdrücke: | ||
|---|---|---|
[2] feinkörniger Auswurf von Vulkanen
|
| Dialektausdrücke: | ||
|---|---|---|
| ||
[3] umgangssprachlich: Geld
| Dialektausdrücke: | ||
|---|---|---|
| ||
[4] umgangssprachlich, soldatensprachlich Ex-DDR: Nationale Volksarmee
| Dialektausdrücke: | ||
|---|---|---|
| ||
- [1] Wikipedia-Artikel „Asche“
- [2] Wikipedia-Artikel „Vulkanische Asche“
- [1, 2] Wikipedia-Artikel „Asche (Begriffsklärung)“
- [1, 3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Asche“
- [1] Duden online „Asche“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Asche“
- [1] The Free Dictionary „Asche“
- [4] Olf Dorlach / Wolfram Steinackers: Der NVA-Jargon. Abgerufen am 8. Januar 2018.
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Asche“, Seite 63 f.
- ↑ John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3, Seite 148. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.
- ↑ "Die Seele war voller Angst". Vor 75 Jahren wurde Auschwitz befreit. Überlebende erzählen vom Alltag im größten Vernichtungslager der Nazis. In: Deutsche Welle. 26. Januar 2020 (Video, Dauer 05:03 mm:ss, Text nach 03:32 mm:ss, Interview mit Dita Kraus (Auschwitz-Überlebende), URL, abgerufen am 27. Januar 2020).
- ↑ Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 28. Erstveröffentlichung 1963.
- ↑ Kristin Valla: Das Haus über dem Fjord. Roman. 4. Auflage. Kein & Aber, Zürich, Berlin 2024 (übersetzt von Gabriele Haefs), ISBN 978-3-0369-6172-9, Seite 260. Norwegisch 2019.
Substantiv, m, f, Nachname
[Bearbeiten]| Singular m | Singular f | Plural 1 | Plural 2 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominativ | der Asche (Asche) |
die Asche (Asche) |
die Asches | die Asche | ||
| Genitiv | des Asche des Asches Asches |
der Asche (Asche) |
der Asches | der Asche | ||
| Dativ | dem Asche (Asche) |
der Asche (Asche) |
den Asches | den Asche | ||
| Akkusativ | den Asche (Asche) |
die Asche (Asche) |
die Asches | die Asche | ||
| siehe auch: Grammatik der deutschen Namen | ||||||
Anmerkung:
- Der mündliche, umgangssprachliche Gebrauch des Artikels bei Nachnamen ist nicht einheitlich. Norddeutsch gebraucht man tendenziell keinen Artikel, mitteldeutsch ist der Gebrauch uneinheitlich, in süddeutschen, österreichischen und schweizerischen Idiomen wird der Artikel tendenziell gebraucht.
- Für den Fall des Artikelgebrauches gilt: der „Asche“ – für männliche Einzelpersonen, die „Asche“ im Singular – für weibliche Einzelpersonen; ein oder eine „Asche“ für einen Angehörigen oder eine Angehörige aus der Familie „Asche“ oder der Gruppe der Namenträger. Die im Plural gilt für die Familie oder alle Namenträger gleichen Namens. Der schriftliche, standardsprachliche Gebrauch bei Nachnamen ist prinzipiell ohne Artikel.
Nebenformen:
Worttrennung:
- Asche, Plural 1: Asches, Plural 2: Asche
Aussprache:
Bedeutungen:
Abkürzungen:
- [1] A.
Bekannte Namensträger: (Links führen zu Wikipedia)
Beispiele:
- [1] Frau Asche arbeitet als Uhrmacherin.
- [1] Herr Asche führt die Schule.
- [1] Die Asches fliegen heute nach Vancouver.
Charakteristische Wortkombinationen:
- mit Anrede: Herr/Frau Asche; veraltet: Fräulein Asche
- mit Titel: Doktor/Professor/Privatdozent/Universitätsprofessor Asche; Asche der Ältere/der Jüngere; Asche junior/senior; Direktor/Hofrat/Meister Asche; Bruder/Pfarrer/Schwester Asche
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] deutschsprachiger Nachname, Familienname
- [1] Wikipedia-Artikel „Asche (Begriffsklärung)“
- [1] Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands: „Asche“
- [1] „Asche“ bei Geogen Deutschland 3.2 Online. Bei Geogen Deutschland v4: „Asche“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Asche“
- [1] Asche bei forebears.io
Nebenformen:
Worttrennung:
- Asche
Aussprache:
Grammatische Merkmale:
- Variante für den Dativ Singular des Substantivs Asch





